Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.3.1950 | 17767 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1467, heute abgelegt unter KI 2732/1. Erwähnt in BBl 1950 II 510/515. | fr | |
| 1.4.1950 | 17765 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1468, heute abgelegt unter KI 2732/4. | fr | |
| 15.12.1950 | 7851 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Répartition de la somme d'indemnisation allouée par l'accord helvético-yougoslave du 27.9.1948 : critères et principes. | de | |
| 30.12.1950 | 17766 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Protocole No 2 de la commission gouvernementale mixte suisse-yougoslave | fr | |
| 7.5.1951 | 8783 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Communication politique No 20. Propagande yougoslave | fr | |
| 30.11.1951 | 8143 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Der Aufnahme von Wirtschaftsverhandlungen mit Jugoslawien wird zugestimmt; der Bericht im Sinne von Verhandlungsinstruktionen wird genehmigt. | de | |
| 18.12.1951 | 17424 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1470, heute abgelegt unter KI 2732/1 (dodis.ch/2417). | ml | |
| 4.1.1952 | 8283 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Die Verhandlungen mit Jugoslawien sind unterbrochen worden, ohne dass es eine Einigung in den wichtigsten Verhandlungsgegenständen erzielt werden konnte. | de | |
| 10.2.1953 | 9669 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Grundlegenden Überlegungen des Delegierten für Handelsverträge Troendle zum jugoslawischen Aussenhandelssystem und die Auswirkungen auf die Schweiz. | de | |
| 16.2.1953 | 17554 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1471, heute abgelegt unter KI 2732/1 (dodis.ch/2417). Beigebunden: - Echange de lettres conf. conc. des livraisons d'installations de 26 Mio. de francs... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1994 | 67659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La prolongation est approuvée, la situation est comparable à celle qui avait prévalu en 1991 et les résultats de cette interdiction sont satisfaisants. Le Conseil fédéral prend connaissance du... | fr | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 10.3.1995 | 72279 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Jeder Staat kann nach freiem Ermessen über die Zulassung von Ausländern entscheiden, sofern dem keine völkerrechtlichen Verpflichtungen entgegenstehen. Seit 1991 gehört das Gebiet des ehemaligen... | de | |
| 27.3.1995 | 72308 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Das Ziel der jugoslawischen Seite bestand darin, dilatorisch zu verhandeln, und irrelevante Themen in den Mittelpunkt zu stellen. Die völkerrechtliche Verpflichtung zur Rückübernahme der eigenen... | ml | |
| 3.7.1995 | 74256 | Political report | Croatia (Politics) |
Drei Wochen nach der militärischen Rückeroberung Westslawoniens durch die kroatische Armee besucht der Schweizer Botschafter in Zagreb ohne Voranmeldung das Gebiet. Die katholischen Krichen sind... | de | |
| 5.9.1995 | 72282 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bis zu Beginn der 1960er Jahre wurden ausländische Arbeitnehmende praktisch ausschliesslich aus den umliegenden EU-Staaten rekrutiert, hauptsächlich aus Italien. 1964 wurde die erste Regelung zur... | de | |
| 22.9.1995 | 72053 | Letter | Austria (General) |
In der Schweiz aufenthältliche Angehörige aus dem ehemaligen Jugoslawien möchten immer wieder zu Ferienzwecken oder nach Beendigung einer Arbeitssaison nach Hause reisen und dabei Österreich... | de | |
| 31.10.1995 | 71384 | Memo | Minority Issues |
Eine Arbeitsgruppe des EDA und der schweizerischen Friedensstiftung hat Minderheitenkonflikte in Euorpa identifiziert und Massnahmen zugunsten von Minderheiten zusammengestellt. Damit soll der... | de | |
| 1.11.1995 | 72277 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die Weisungen zur Erteilung von Jahresaufenthaltsbewilligungen an Saisonniers und Kurzaufenthalter aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens sowie Serbien und Montenegro werden angepasst.... | de |