Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.1.1948 | 2357 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Briefe vom 28.1.-3.5.1948 | de | |
| 29.1.1948 | 5869 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Le Conseil fédéral autorise le DPF à informer la légation de Yougoslavie à Berne que le Conseil fédéral est prêt à assumer la représentation des intérêts yougoslaves au Chili, si le gouvernement... | fr | |
| 29.1.1948 | 5425 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport du juge Abrecht concernant l'affaire Parin. L'enquête est arrivée à la conclusion que les accusations du gouvernement yougoslave contre Parin et consorts sont... | fr | |
| 29.1.1948 | 5870 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, den jugoslawischen Industriellen Franz Cviic (*1903) aus dem Gebiet der Schweiz auszuweisen. | de | |
| 5.2.1948 | 5920 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Le Conseil fédéral décide: Les districts de Gorica, Idrija, Ilirska, Bistrica, Postojna, Sezana et Tolmin, qui faisaient partie de l'ancien arrondissement du consulat de Suisse à Trieste, sont... | fr | |
| 20.2.1948 | 2774 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Lage vor den Verhandlungen, Instruktionen an die schweiz. Delegation. | de | |
| 24.2.1948 | 5922 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Der Bundesrat stimmt der Entsendung eines Militärattachés zu den Schweizerischen Gesandtschaften in Belgrad und Sofia zu. Die Frage der Residenz dieses Militärattachés bleibt noch offen. | de | |
| 17.4.1948 | 2381 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Protokoll über die schweizerisch-jugoslawischen Verhandlungen über die Verstaatlichung (4.3.–17.4.1948) | de | |
| 14.5.1948 | 5423 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Résultat du premier tour de négociations conduites par la délégation R. Hohl et W. Hofer (mars-mai 1948). | fr | |
| 27.5.1948 | 2391 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Protokoll der Vorbesprechungen zum Abschluss eines neuen Handelsvertrages mit Jugoslawien | de |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1994 | 67659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La prolongation est approuvée, la situation est comparable à celle qui avait prévalu en 1991 et les résultats de cette interdiction sont satisfaisants. Le Conseil fédéral prend connaissance du... | fr | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 10.3.1995 | 72279 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Jeder Staat kann nach freiem Ermessen über die Zulassung von Ausländern entscheiden, sofern dem keine völkerrechtlichen Verpflichtungen entgegenstehen. Seit 1991 gehört das Gebiet des ehemaligen... | de | |
| 27.3.1995 | 72308 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Das Ziel der jugoslawischen Seite bestand darin, dilatorisch zu verhandeln, und irrelevante Themen in den Mittelpunkt zu stellen. Die völkerrechtliche Verpflichtung zur Rückübernahme der eigenen... | ml | |
| 3.7.1995 | 74256 | Political report | Croatia (Politics) |
Drei Wochen nach der militärischen Rückeroberung Westslawoniens durch die kroatische Armee besucht der Schweizer Botschafter in Zagreb ohne Voranmeldung das Gebiet. Die katholischen Krichen sind... | de | |
| 5.9.1995 | 72282 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bis zu Beginn der 1960er Jahre wurden ausländische Arbeitnehmende praktisch ausschliesslich aus den umliegenden EU-Staaten rekrutiert, hauptsächlich aus Italien. 1964 wurde die erste Regelung zur... | de | |
| 22.9.1995 | 72053 | Letter | Austria (General) |
In der Schweiz aufenthältliche Angehörige aus dem ehemaligen Jugoslawien möchten immer wieder zu Ferienzwecken oder nach Beendigung einer Arbeitssaison nach Hause reisen und dabei Österreich... | de | |
| 31.10.1995 | 71384 | Memo | Minority Issues |
Eine Arbeitsgruppe des EDA und der schweizerischen Friedensstiftung hat Minderheitenkonflikte in Euorpa identifiziert und Massnahmen zugunsten von Minderheiten zusammengestellt. Damit soll der... | de | |
| 1.11.1995 | 72277 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die Weisungen zur Erteilung von Jahresaufenthaltsbewilligungen an Saisonniers und Kurzaufenthalter aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens sowie Serbien und Montenegro werden angepasst.... | de |