Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1988 | 56938 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
L'ambassade de Yougoslavie est informé sur l'enquête policière à la suite de l'arrestation à Genève de 15 Yougoslaves du Kosovo pour possession illégale d'armes. Concernant le cas Stepanović, le... | fr | |
| 26.3.1988 | 57081 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Au cours de la troisième invitation en un mois de l'Ambassadeur de Suisse au Ministère des affaires étrangères à Belgrade, le vice-ministre en charge a déclaré que le gouvernement yougoslave et la... | fr | |
| 28.4.1988 | 57083 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Dans sa lettre au Secrétaire fédéral aux affaires intérieures yougoslave, Dobroslav Culafic, la cheffe du DFJP, la Conseillère fédérale Elisabeth Kopp, renonce à l'invitation de se rendre en... | fr | |
| 10.5.1988 | 56937 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Notice destinée à servir de base pour la discussion du Chef du Département Felber avec son homologue yougoslave Lončar à l'occasion de la Réunion à Vienne des Ministres N+N de la CSCE au sujet des... | fr | |
| 1.6.1988 | 57065 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
In den vergangenen Wochen wurde grosse Anstrengungen unternommen, um die Zahlungsunfähigkeit Jugoslawiens abzuwenden. Die Schweiz soll sich an zwei kurzfristigen Kredithilfen beteiligen. Eine... | de | |
| 1.6.1988 | 57064 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Der Vertrag zwischen dem Bundesrat und der jugoslawischen Notenbank über die Gewährung einer kurzfristigen Währungshilfe von 18'483'400 Franken wird genehmigt und das EFD zur Vertragsunterzeichnung... | de | |
| 1.6.1988 | 56010 | Minutes | Yugoslavia (General) |
R. Felber aborde avec son homologue yougoslave B. Loncar les relations bilatérales et des problèmes comme les activités anti-yougoslaves en Suisse où les échos très défavorables dans l'opinion... | fr | |
| 23.6.1988 | 57086 | Memorandum (aide-mémoire) | Yugoslavia (Politics) |
Reproches de la côté yougoslave contre la Suisse: Le droit des représentants diplomatiques et consulaire yougoslaves de communiquer librement avec leurs ressortissants sont limités, des contacts... | fr | |
| 27.6.1988 | 56804 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
Instructions de la centrale à l'Ambassade de Suisse à Belgrade de communiquer au Secrétaire fédéral des affaires étrangères Lončar, que le Secrétaire d'État Brunner est «malheureusement empêché de me... | fr | |
| 28.6.1988 | 56805 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
La principale raison du report de la visite prévue du Secrétaire d'État Brunner à Belgrade était que l'ordre du jour proposé par la partie Yougoslave constituait une tentative inacceptable de mettre... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.5.1994 | 68149 | Memo | Policy of asylum |
En prévision du renvoi progressif de demandeurs d'asile déboutés originaires du Kosovo, le Directeur de l'OdR et le Coordinator en matière de politique internationale des réfugiés se sont rendu à... | de | |
| 31.5.1994 | 68147 | Letter | Humanitarian aid |
Der Direktor der DEH ist grundsätzlich dagegen, die Rückkehr von abgeweisenen Asylbewerbern gegen die Leistung von substantieller humanitärer Hilfe zu verhandeln, wie dies das BFF und das EDA... | de | |
| 6.6.1994 | 69067 | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Dienstreise zum SKH-Büro in Podgorica, zu den Teams in Dubrovnik und Split sowie die Projektbesuche in Nord- und Zentral-Dalmatien gaben einen Überblick zum Stand der Unterstützung des UNHCR in... | de | |
| 16.6.1994 | 69638 | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
An der Wilton Park Conference wurden Möglichkeiten der Konfliktlösung in den Jugoslawienkriegen ebenso diskutiert wie die Gefahr einer Konfliktausweitung, die Auswirkungen auf Westeuropa, die Rolle... | de | |
| 20.6.1994 | 69131 | Memo | Policy of asylum |
La décision de refuser un visa d'entrée à la délégation du Président yougoslave qui devait participer au Forum de Crans-Montana donne aux autorités de Belgrade un prétexte en or pour échapper à la... | fr | |
| 28.6.1994 | 69025 | Political report | Yugoslavia (General) |
Angesichts der verfahrenen Situation in Ex-Jugoslawien und der Tatsache, dass die Ausgrenzung des «Generalschuldigen» am Konflikt nicht zum erhofften Frieden geführt hat, gilt es zu überdenken, ob... | de | |
| 29.6.1994 | 67725 | Minutes of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Pour les travailleurs des pays hors de l'UE/AELE et alors de l'ex-Yougoslavie, la possiblité de transformer leur autorisation saisonnière en autorisation à l'année est supprimée depuis 1995. Pour eux,... | ml | |
| 12.7.1994 | 67826 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Schweiz hat in Helsinki im Frühjahr 1992 bei der Ausarbeitung des präventivdiplomatischen Instrumentariums der KSZE aktiv mitgewirkt. Seither trägt sie zur Anwendung dieser Instrumente bei, indem... | de | |
| 25.7.1994 | 68164 | Letter | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Ein Rechtsprofessor an der Universität Belgrad legt in einem Aufsatz dar, dass die Sanktionen gegen Jugoslawien nach zwei Jahren ihr Ziel nicht erreicht haben. Das Fazit für die neutrale Schweiz sei,... | ml | |
| 10.8.1994 | 68158 | Letter | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) | ![]() | de![]() |

