Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1963 | 35068 | Federal Council dispatch | Yugoslavia (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines zwischen der Schweiz und Jugoslawien abgeschlossenen Abkommens über
Sozialversicherung (Vom 4.3.1963) | ml | |
| 21.3.1963 | 30011 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
L'Ambassade de Yougoslavie réclame de la part de Berne une pratique plus restrictive dans l'accueil des réfugiés yougoslaves. Explications quant à la politique d'asile helvétique. Le problème des... | de | |
| 3.4.1963 | 30014 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Structure des échanges commerciaux. Etat des paiements bilatéraux. Demandes yougoslaves d'augmenter les contingents de vins à exporter en Suisse. Demandes de crédits supplémentaires également,... | de | |
| 29.5.1963 | 18417 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Notenwechsel vom 20./29.5.1963. | fr | |
| 5.7.1963 | 18177 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Inkrafttreten: 01.03.1964 Zuständiges Amt: BSV - Bundesamt für Sozialversicherung Gültigkeit: Repris par échange de notes des 11./18.3.1998 (Annexe 1) | fr | |
| 8.10.1963 | 30004 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Bilan des relations commerciales. Sont abordées les questions relatives aux nationalisations, aux demandes yougoslaves de crédit (22 mio de francs ont déjà été accordés), à la collaboration en matière... | de | |
| 18.10.1963 | 17709 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Beigebunden: - Briefwechsel betreffend die Gewährung von Exportrisikogarantien für Lieferungen schweizerischer Investitionsgüter (zu einem Betrag von 40 Mio. Sfr.) - Briefwechsel betreffend... | ml | |
| 22.11.1963 | 30015 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Bilan des négociations du 8 au 18 octobre à Belgrade. Des garanties à l'exportation supplémentaires sont accordées (pour un montant de 40 mio de francs). Les contingents pour les produits agricoles... | de | |
| 23.12.1963 | 30007 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Discussion sur la levée du visa obligatoire. Informations sur la conférence des non-alignés à Belgrade. Les activités des "oustachis" à l'étranger sont également montrées du doigt. | de | |
| 31.12.1963 | 30001 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
La fin du mandat de l'Ambassadeur A. Ganz: le bilan de son activité et commentaires sur la situation yougoslave. | de |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.10.1992 | 74253 | Memo | Croatia (Politics) |
La conversation avec le Ministre des affaires étrangères croate porte sur les entretiens yougo-croates à Belgrade, les combats entre Croates et Musulmans en Bosnie-Herzégovine, les atrocités serbes en... | fr | |
| 27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
| 30.10.1992 | 62052 | Memo | Austria (Politics) |
Das wesentliche bilaterale Problem zwischen der Schweiz und Österreich betrifft den Transit von jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz durch Österreich. Es ist im Interesse der Schweiz für eine... | de | |
| 9.11.1992 | 62053 | Memo | Austria (Politics) |
In der Frage des Transits jugoslawischer Saisonniers durch Österreich wird die Lösung mit Extrazügen weiter geprüft. Personen, die diese Züge benützen, werden von einem österreichischen Visum befreit.... | ns | |
| 26.11.1992 | 63085 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die österreichischen Vertretungen in der Schweiz werden keine Visa mehr an jugoslawische Saisonniers erteilen. Begründung: die Wiederausreise aus Österreich sei nicht gesichert. Davon betroffen sind... | ml | |
| 1.12.1992 | 62446 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Anlässlich des geplanten Besuchs von Bundesrat Koller in Kroatien verfasst das Politische Sekretariat eine Lageanalyse zum Konflikt in Jugoslawien und zu den Perspektiven angesichts der anstehenden... | de | |
| 7.12.1992 | 63841 | Letter | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bundesminister Löschnak sichert Bundesrat Koller zu, jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz die Durchreise durch Österreich zu gewähren, sofern die Wiederausreise gewährleistet erscheint. Dafür... | de | |
| 15.12.1992 | 63086 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Seit dem 9. Dezember erteilen die österreichischen Vertretungen in der Schweiz wieder Durchreisevisa an die jugoslawischen Saisonniers, deren Saisonverträge abgelaufen sind und die zurückkehren... | de | |
| 21.12.1992 | 63379 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
An der letzten Sitzung des Jahres werden verschiedene Ausfuhranträge für medizinische Geräte, Utensilien und Medikamente sowie Lebensmittel nach Serbien und Montenegro genehmigt. Ein weiterer... | de | |
| 19.1.1993 | 73236 | Memo | Visa and Entry Issues |
Zwecks Sicherstellung der Gleichbehandlung von Visaanträgen jugoslawischer Geschäftsleute wurde eine Sitzung einberufen. Anträgen darf nur stattgegeben werden, wenn der Zweck der Geschäftsreise im... | de |