Informations about subject
Assigned documents (main subject) (131 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1993 | 64244 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Die Absichtserklärung zur Zusammenarbeit und das Abkommen betreffend den Handel und die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Vietnam werden genehmigt. Vietnam erhält zudem Finanzhilfe in... | de | |
| 28.7.1993 | 64461 | Report | Vietnam (Economy) |
Une délégation économique mixte, comprenant une vingtaine de représentation de la Confédération et des principales branches de l’économie, s’est rendue au Vietnam du 5 au 10.7.1993. Elle voulait... | ml | |
| 30.11.1993 | 62028 | Memo | Vietnam (General) |
Aperçu sur les relations diplomatiques et consulaires entre la Suisse et le Vietnam, les visites officielles et rencontres bilatérales, les accords bilatéraux, les relations commerciales et la... | fr | |
| 5.1994 | 69699 | Memo | Vietnam (Economy) |
Aperçu des échanges de marchandises avec le Vietnam, des investissements suisses, de la question de l'endettement et de la garantie des risques à l'exportation, de l'aide financière et des crédits... | fr | |
| 29.6.1994 | 69767 | Political report | Vietnam (General) |
La découverte de pétrole dans les îles Spratleys pourrait être une source importante de devises pour le Vietnam. Mais cela entraîne également une tension croissante avec ses voisins, la Chine en tête,... | fr | |
| 16.8.1994 | 67204 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Vietnam (Economy) |
Le voyage au Vietnam avait pour but d'améliorer le développement et la bonne marche des affaires des entreprises suisses sous l'angle du commerce ou de l'investissement, dans un pays prochainement... | fr | |
| 4.10.1994 | 69770 | Memo | Vietnam (General) |
Aperçu de l'évolution de la coopération au développement entre la Suisse et le Vietnam de 1964 à 1980 et dès 1989 ainsi que de la situation actuelle et des perspectives d'avenir. | fr | |
| 6.10.1994 | 69768 | Memo | Vietnam (Politics) |
Die neue vietnamesische Verfassung von 1992 statuiert die «Respektierung aller Menschenrechte». Trotz Verbesserungen in gewissen Bereichen zeichnet sich ein restriktiverer Umgang mit politisch... | de | |
| 16.10.1994 | 69766 | Memo | Vietnam (General) |
Aperçu de l'état des relations bilatérales entre la Suisse et le Vietnam, des visites réciproques effectuées jusqu'à présent, des accords conclus, des relations économiques, de la coopération au... | fr | |
| 24.10.1994 | 64809 | Report | Vietnam (General) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (204 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1978 | 51242 | Note | Cambodia (Politics) |
Dans cette note, le Président du Kampuchea démocratique informe sur les actes d’agression et d’annexion du Vietnam contre le Kampuchea et souligne l’importance du soutien de la Suisse et des autres... | ml | |
| 28.11.1978 | 52208 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
La Suisse confirme sa contribution financière et alimentaire aux actions du Haut-Commissariat pour les réfugiés en Asie du Sud-Est. | fr | |
| 6.12.1978 | 50272 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Aufhebung des Beschlusses zum Anlageverbot ist mit einem gewissen Risiko einer zusätzlichen Frankenaufwertung verbunden. Der Bundesrat ist aus politischen Gründen eher skeptisch, da die... | de | |
| 11.12.1978 | 50936 | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Der Bundesrat stimmt der Aufnahme von vietnamesischen Flüchtlingen zu. Mit dem Vollzug wird das EJPD beauftragt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 8.12.1978 (Beilage). | de | |
| 15.12.1978 | 50938 | Telex | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
L’Organisation intergouvernementale consultative pour la navigation maritime et le Haut-Commissariat pour les réfugiés enjoignent le gouvernement suisse à faciliter le sauvetage en mer des réfugiés... | fr | |
| 15.12.1978 | 50937 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Nationale und internationale Organisationen koordinieren zusammen mit der Polizeiabteilung die Aufnahme der 300 vietnamesischen Flüchtlingen in der Schweiz. | de | |
| 20.12.1978 | 50939 | Telex | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die malaysische Regierung bedankt sich beim Bundesrat für die Aufnahme von vietnamesischen Flüchtlingen. Da mehr Flüchtlinge aufgenommen werden sollen, als bewilligt, werden Gespräche mit dem EJPD... | de | |
| 25.12.1978 | 50951 | Letter | Vietnam (Politics) |
Der vietnamesische Premierminister, Pham Van Dong, ist der Schweiz gegenüber offen und freundlich eingestellt. Nichtsdestotrotz kommt es gelegentlich zu Meinungsverschiedenheiten zwischen den zwei... | de | |
| 29.12.1978 | 50940 | Telegram | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die philippinische Regierung ist mit der hohen Anzahl von vietnamesischen Flüchtlingen überfordert und ersucht um internationale Hilfe. Die Lösung besteht darin, dass die Flüchtlinge innert kurzer... | de | |
| 12.1.1979 | 69685 | Memo | Cambodia (Politics) |
La prise de pouvoir à Phnom Penh par la nouvelle équipe installée par le Vietnam va heurter la Chine et déstabiliser à long terme la situation en Asie du Sud-Est. Le nouveau régime rompant... | fr |

