Informations about subject
Assigned documents (main subject) (131 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.1.1990 | 56463 | Telegram | Vietnam (General) |
Überblick über den gegenwärtigen Rahmen der entwicklungspolitischen Beziehungen zu Vietnam und über die humanitären Hilfeleistungen an Vietnam. | de | |
| 2.2.1990 | 56400 | Memo | Vietnam (General) |
Aperçu des relations bilatérales et économique avec le Vietnam, la coopération au développement et l’aide humanitaire, le problème des boat people, l’évolution politique du pays et retraits de ses... | fr | |
| 21.2.1990 | 56235 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Das EDA verfügt über keinerlei Personalreserven und benötigt für die Wiedereröffnung der Botschaft in Hanoi drei Stellen aus dem Stellenkontingent des Bundesrates. Bis Ende 1990 muss das EDA dem... | de | |
| 24.9.1990 | 56401 | Memo | Vietnam (Economy) |
Die auf vietnamesischen Vorschlag kurzfristig anberaumten Verhandlungen über ein Investitionsschutzabkommen fanden am Rande bzw. im Nachgang des WEF in Genf statt. Dank glücklicher Umstände konnte in... | ns | |
| 14.8.1991 | 57526 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (Economy) |
L'accord de promotion et de protection réciproques des investissements (APPI) négocié avec le Viet Nam retient les principes fondamentaux défendus par la Suisse dans ce domaine. Le Conseil fédéral... | fr | |
| 12.9.1991 | 58029 | Memo | Vietnam (Economy) |
Der Warenverkehr mit Vietnam ist bescheiden, die Einfuhren umfassen vorwiegend Agrarerzeugnisse und Textilien, die Ausfuhren chemische Produkte. Vietnam wünscht eine Intensivierung der bilateralen... | de | |
| 28.2.1992 | 62877 | Memo | Vietnam (Economy) |
Die gegenwärtigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Vietnam sind in jeder Beziehung unbedeutend, ein Vertragsnetz besteht noch nicht. Doch angesichts des enormen Potenzials dieser... | de | |
| 16.4.1993 | 65486 | Memo | Vietnam (General) |
Der 1989 verabschiedete Comprehensive Plan of Action hat bewirkt, was die internationale Gemeinschaft wollte: Schutz für effektiv Gefährdete, geregelte Einwanderungsverfahren und humanitäre... | de | |
| [...7.5.1993] | 65487 | Report | Laos (General) |
Dans le cadre d'une journée d'information tentant de faire le point sur le plan d'action global du HCR destiné à rapatrier les réfugiés vietnamiens et laotiens, la Suisse a réaffirmé son soutien. Elle... | fr | |
| 3.6.1993 | 67487 | Letter | Vietnam (Economy) |
En lançant l'hebdomadaire Vietnam Economic Times, Ringier tente d'innover dans le style représenté en Suisse par le journal Cash un atout vietnamien, qui est un produit novateur par sa présentation et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (204 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1978 | 51242 | Note | Cambodia (Politics) |
Dans cette note, le Président du Kampuchea démocratique informe sur les actes d’agression et d’annexion du Vietnam contre le Kampuchea et souligne l’importance du soutien de la Suisse et des autres... | ml | |
| 28.11.1978 | 52208 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
La Suisse confirme sa contribution financière et alimentaire aux actions du Haut-Commissariat pour les réfugiés en Asie du Sud-Est. | fr | |
| 6.12.1978 | 50272 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Aufhebung des Beschlusses zum Anlageverbot ist mit einem gewissen Risiko einer zusätzlichen Frankenaufwertung verbunden. Der Bundesrat ist aus politischen Gründen eher skeptisch, da die... | de | |
| 11.12.1978 | 50936 | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Der Bundesrat stimmt der Aufnahme von vietnamesischen Flüchtlingen zu. Mit dem Vollzug wird das EJPD beauftragt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 8.12.1978 (Beilage). | de | |
| 15.12.1978 | 50938 | Telex | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
L’Organisation intergouvernementale consultative pour la navigation maritime et le Haut-Commissariat pour les réfugiés enjoignent le gouvernement suisse à faciliter le sauvetage en mer des réfugiés... | fr | |
| 15.12.1978 | 50937 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Nationale und internationale Organisationen koordinieren zusammen mit der Polizeiabteilung die Aufnahme der 300 vietnamesischen Flüchtlingen in der Schweiz. | de | |
| 20.12.1978 | 50939 | Telex | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die malaysische Regierung bedankt sich beim Bundesrat für die Aufnahme von vietnamesischen Flüchtlingen. Da mehr Flüchtlinge aufgenommen werden sollen, als bewilligt, werden Gespräche mit dem EJPD... | de | |
| 25.12.1978 | 50951 | Letter | Vietnam (Politics) |
Der vietnamesische Premierminister, Pham Van Dong, ist der Schweiz gegenüber offen und freundlich eingestellt. Nichtsdestotrotz kommt es gelegentlich zu Meinungsverschiedenheiten zwischen den zwei... | de | |
| 29.12.1978 | 50940 | Telegram | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die philippinische Regierung ist mit der hohen Anzahl von vietnamesischen Flüchtlingen überfordert und ersucht um internationale Hilfe. Die Lösung besteht darin, dass die Flüchtlinge innert kurzer... | de | |
| 12.1.1979 | 69685 | Memo | Cambodia (Politics) |
La prise de pouvoir à Phnom Penh par la nouvelle équipe installée par le Vietnam va heurter la Chine et déstabiliser à long terme la situation en Asie du Sud-Est. Le nouveau régime rompant... | fr |