Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1958 | 11338 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Verteidigungswichtigkeit der amerikanischen Uhrenindustrie wird nach einer langen Untersuchung verneint. | de | |
| 17.6.1958 | 14962 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
M. Schaefer expose les arrangements intervenus au sujet de la nouvelle composition du conseil d'administration d'Interhandel. | fr | |
| 28.7.1958 | 14824 | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 5.12.1958 | 14867 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Der amerikanische Justizminister wird dem Kongress eine Gesetzesänderung betreffend die Militärdienstpflicht von Ausländern vorschlagen. | de | |
| 23.12.1958 | 14868 | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 1959 | 15875 | Bibliographical reference | United States of America (USA) (Economy) |
Erdman, Paul: Swiss-American Economic Relations 1930-54. Their Evolution in an Era of Crisis, Tübingen, Bâle 1959. | en | |
| 31.3.1959 | 14964 | Report | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 24.4.1959 | 10511 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 24.4.1959; En vigueur: 8.6.1959. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. Ursprüngliche Signatur: KI 1674, heute abgelegt unter KI 1711/2. | en | |
| 17.6.1959 | 14967 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de | |
| 28.9.1959 | 14850 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Entwicklung des Antitrust-Prozesses bis zum "consent decree"-Entwurfes. Bedenken des Vororts und der Uhrenindustrie betreffend des "consent decree"-Entwurfes und die möglichen Folgen einer Ablehnung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1969 | 33975 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Il est souhaitable que le visa temporaire puisse être obtenu plus facilement pour les citoyens suisses et que les conditions fixées par le visa d'immigrant soient allégées de sorte que le candidat à... | fr | |
| 9.5.1969 | 33688 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Très forte réaction de l'industrie du tabac contre un décret aux termes duquel tout paquet de cigarettes devra contenir une mention avertissant le consommateur que le produit est dangereux pour la... | fr | |
| 26.6.1969 | 33419 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Um in der Sache der Sequesterfrage vorwärts zu kommen, soll die Botschaft in Washington eine Demarche unternehmen, welche allenfalls ein internationales Rechtsverfahren einleiten könnte. | de | |
| 4.7.1969 | 50625 | Memo | Export of war material |
Ein Redaktor des Tagesanzeigers hat das EMD informiert, dass in die USA gelieferte Unruhe-Teile für die Fabrikation von Zündern verwendet werden. Die Bundesanwaltschaft zieht die Einleitung eines... | de | |
| 7.7.1969 | 30695 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Charles Tavel propose - entre autres - de favoriser un échange de vues en envoyant aux Etats-Unis un membre du Conseil de la science pour faire une tournée de conférences sur l'état des universités... | fr | |
| 9.7.1969 | 33708 | Report | Swiss financial market |
Zusammenfassung der bisher geführten Gespräche, Überblick über die wichtigsten Diskussionspunkte: die Fiskaldelikte, die Wirtschaftsdelikte, das "organisierte Verbrechen", die selbständige... | de | |
| 10.7.1969 | 50626 | Memo | Export of war material |
Der Bundesrat ist weiterhin der Meinung, dass Ausfuhren von Unruhe-Teilen in die USA nicht bewilligungspflichtig sind. | de | |
| 14.7.1969 | 30647 | Report | Science |
Une année après que ces restrictions aient été décidées, Charles Tavel essaie d'en dégager les effets. La situation semble confuse et plusieurs projets ont été entravés, ce qui pourrait créer une... | fr | |
| 21.7.1969 | 33426 | Communiqué | Outer space |
Der Bundespräsident gratuliert dem Präsidenten der USA zur Mondlandung. Die wissenschaftlichen Kreise der Schweiz haben die Entwicklung mit umso grösserem Interesse mitverfolgt, als die Universität... | de | |
| 25.7.1969 | 48483 | Letter | Export of war material |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de |

