Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.7.1850 | 41081 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | en![]() | |
| 3.12.1850 | 70132 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesversammlung wird der mit den USA abgeschlossene Vertrag über Freundschaft, gegenseitige Niederlassung, Handel und Auslieferung von Verbrechern vorgelegt. | ml | |
| 14.2.1851 | 41102 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 12.12.1851 | 41126 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 2.7.1852 | 41144 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 30.4.1855 | 41220 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 12.7.1855 | 74277 | Report | United States of America (USA) (General) |
Der Bericht der nationalrätlichen Kommission prüft die vom US-Senat veränderten Bestimmungen des Staatsvertrags mit den Vereinigten Staaten. Kritisch beurteilt wird vor allem, dass Art. I die... | ml | |
| 17.5.1856 | 41233 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 10.8.1857 | 74276 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Un journal conservateur new-yorkais appelle de manière polémique à la résiliation du Traité général d’Amitié, d’Établissements réciproques, de Commerce et d’Extradition des criminels avec la Suisse,... | ml | |
| 8.2.1858 | 41297 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1967 | 33731 | Letter | Foreign interests |
Il est suggéré que le rapatriement des citoyens américains à Cuba se fasse en échange d'un assouplissement du blocus contre l'île. Par ailleurs, le rôle de puissance protectrice des intérêts... | fr | |
| 15.12.1967 | 33652 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Nachdem die BBC den Zuschlag für die Lieferung von Generatoren für ein amerikanisches Atomkraftwerk erhielt, sanken die Aktienpreise der Konkurrenten. Dies wird in der amerikanischen Presse heftig... | de | |
| 19.12.1967 | 32659 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Zur Rechtsstellung der schweizerischen Inspektoren, welche nicht als Agenten der amerikanischen Behörden handeln sondern im Rahmen der schweizerischen Rechtsordnung, sowie zum "Besuchsrecht" der... | de | |
| 3.1.1968 | 33411 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Gespräche mit einer amerikanischen Delegation über die Beschränkung des Kapitalexportes, Auslandkredite, den Tourismus, wobei von schweizerischer Seite Unterstützung vorgeschlagen wird und... | de | |
| 8.1.1968 | 32672 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Une réunion entre la Division du commerce du DFEP et le Service juridique du DPF a permis de dégager une large identité de vues entre les Départements intéressés au sujet du contrôle des médicaments. | fr | |
| 8.1.1968 | 33653 | Minutes | United States of America (USA) (Politics) |
H. Schaffner ist eine seltene Ehrung zuteil geworden: Senator R. Kennedy schlug vor, Schaffners Rede in den USA ins Protokoll des Senats aufzunehmen. Als besonders bemerkenswert bezeichnet R. Kennedy... | de | |
| 11.1.1968 | 33654 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Im Entwurf des Restriktionsprogramm der amerikanischen Regierung sollen u.a. Auslandreisen amerikanischer Touristen erschwert werden. Von Schweizer Seite her wird darauf hingewiesen, dass es... | de | |
| 12.1.1968 | 33733 | Letter | Foreign interests |
Gespräch mit Vertretern des State Department über diverse politische Probleme in den amerikanisch-kubanischen Beziehungen: die Evakuierung amerikanischer Staatsangehöriger in Kuba, die Exportsperre... | de | |
| 28.1.1968 | 66853 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Chef de la délégation suisse à la NNSC revient sur l'enlèvement de l'USS Pueblo dans les eaux proches de la Corée. Il a joué un certain rôle dans le positionnement de la Commission des nations... | fr | |
| 29.1.1968 | 33700 | Letter | Flight capital |
In Kreisen der amerikanischen Strafverfolgungsbehörden nimmt die Kritik am schweizerischen Bankenwesen zu, insb. deren Tätigkeiten auf dem amerikanischen Wertschriftenmarkt und die Praktiken zur... | de |

