Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.1972 | 50545 | Photo | United States of America (USA) (General) |
Empfang in der US-Botschaft in Bern anlässlich des 40. Hochzeitstages des Botschafter-Ehepaars. 1. Foto: Links, S. Davis, Mitte K. Davis Wassermann, Rechts P. R. Jolles. 2. Foto: Frauenrunde... | ns | |
10.2.1972 | 35460 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Selon le Trésor américain, le paquet de concessions commerciales a été négocié pour créer une toile de fond favorable à la législation du "Gold Bill" dont le but est de dévaluer le dollar par rapport... | fr | |
14.2.1972 | 35397 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Chronologische Übersicht über die wichtigsten Ereignisse hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Gespräche über den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen vom 3.10.1968 bis zum... | de | |
16.2.1972 | 35398 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesrat stimmt dem in Aussicht genommenen Vorgehen zu, im Rahmen von Gesprächen, die vom Vorort gegen das Rechtshilfeabkommen mit den USA angemeldeten "staatspolitischen" Bedenken näher zu... | de | |
22.2.1972 | 38972 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mit dem Notenwechsel wird die Rechtsgrundlage für die Auszahlung ordentlicher AHV- und IV-Renten an amerikanische Staatsbürger, die ausserhalb der Schweiz wohnen, geschaffen. Gleichzeitig hebt die USA... | de | |
28.2.1972 | 35478 | Communiqué | United States of America (USA) (Others) |
Infolge des in Kraft getretenen Atomsperrvertrages werden die Überwachungsaufgaben über das von der USA gelieferte nukleare Material an die IAEO abgegeben. Der Bundesrat hat das trilaterale Abkommen... | ml | |
13.3.1972 | 35483 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die Rechtsabteilung des EPD erläutert den Art. 1 des Vertrages zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten, welcher besagt, dass Doppelbürger nicht in beiden Staaten Dienst leisten oder eine den... | de | |
22.3.1972 | 35196 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Übersicht über die Vorgeschichte des Uhrenbestandteil-Exportes. Das heikle Problem der Ausfuhr von Trieben und Triebrädern nach den USA ist seit 1970 bedeutend kleiner geworden, so dass es kaum mehr... | de | |
6.4.1972 | 35430 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die jüngste Entwicklung der Einwanderung in die USA, insbesondere der Einwanderung aus der Schweiz. | de | |
21.4.1972 | 35197 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
L'horlogerie suisse est attaquée au Sénat américain où il est demandé de refuser d'accorder des commandes gouvernementales aux sociétés sous contrôle étranger. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1616 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1966 | 30994 | Memo | Export of war material |
Zusammenfassung des Dreieckverhältnises zwischen USA, BRD und Hispano-Suiza (Vertrag betreffend eine Lieferung von Kriegsmaterial an die amerikanischen Truppen in Deutschland). | de | |
2.9.1966 | 30988 | Memo | Cuba (Politics) |
Rapport d'un entretien concernant l'envoi à Cuba de produits pharmaceutiques d'entreprises suisses dans le contexte du rapatriement des citoyens américains et des prisonniers politiques US. Il... | fr | |
23.9.1966 | 30995 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Genehmigung einer Hispano-Suiza-Lieferung von Munitionen und Fliegerabwehrgeschützen für die US-Armee in der BRD (für einen Betrag von 120 Mio Franken). Besprechung über ein eventuelles generelles... | de | |
4.11.1966 | 32043 | Report | Security policy |
Aufgrund von personellen Rochaden in der Spitze der betreffenden US-Behörde, sowie der schweizerischen Botschaft in Washington, konnten in der Angelegenheit eines Studienauftrages an die private... | de | |
16.11.1966 | 33717 | Letter | Foreign interests |
Appel du Conseil fédéral en vue de résoudre la question des Américains qui attendent encore de pouvoir quitter Cuba à travers un pont aérien de Varadero à Miami et des Cubains qui veulent se rendre... | fr | |
21.12.1966 | 30960 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Besprechungen in Washington betreffend das Uhren-Problem mit höheren US-amerikanischen Beamten. Die Auswirkungen auf die GATT-Verhandlungen. | de | |
23.12.1966 | 30989 | Letter | Foreign interests |
Die Schwierigkeiten bei der Repatriierung von US-Bürgern bestehen seit der Übernahme der amerikanischen Interessen. Bemühungen der Schweizer Botschaft hinsichtlich dieser Angelegenheit werden durch... | de | |
28.12.1966 | 30803 | Telegram | Export of war material |
Die Antwort des Bundesrates auf die Anfrage von Nationalrat Vincent betreffend der Ausfuhr von Kriegsmaterial in die USA hat das State Department beunruhigt. Nach Vorsprache des US-Botschafters in... | de | |
28.12.1966 | 34171 | Memo | Export of war material |
Im vorliegenden Falle werden die Uhrwerk-Bestandteile als Kriegsmaterial betrachtet, da der Exporteur selbst die militärische Verwendung angibt. Ein analoges Gesuch für die Ausfuhr nach den USA würde... | de | |
1967 | 33320 | Report | Russia (Politics) |
Überblick und zeitlicher Ablauf des Aufenthalts in der Schweiz von Stalins Tochter Swetlana Allilujewa. | de |