Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.7.1985 | 57882 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesrat beauftragt das EJPD, eine Änderung der Praxis zum Bundesgesetz zum Staatsvertrag mit den USA über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen in die Wege zu leiten und die Revision der... | de | |
| 20.1.1986 | 66207 | Weekly telex | Libya (General) |
Teil I/Partie I - Sanctions américanes contre la Libye - Mission spéciale du Chef du Secrétariat politique Ramseyer au Guatemala du 13–16.1.1986 - Besuch des Chefs des politischen... | ml | |
| 27.1.1986 | 66209 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Rencontre aves les Chefs des délégations soviétique et américaine aux négociations de Genève, MM. Karpov et Kampelmann - Amerikanische Masssnahmen gegen Libyen:... | ml | |
| 28.5.1986 | 56986 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Für US-Finanzminister Baker stellt sich nicht die Frage ob, sondern wie das internationale Währungssystem zu reformieren sei. Die Schweiz spielt seines Erachtens in Währungsfragen eine wichtige Rolle... | de | |
| 20.8.1986 | 71407 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Vom Aussprachepapier des EVED über die Luftverkehrsbeziehungen mit den USA wird Kenntnis genommen. Nach schwierigen Verhandlungen konnte eine Einigung erzielt werden. | de | |
| 3.9.1986 | 56619 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
In den Rechtshilfebeziehungen in Strafsachen zu den USA scheint eine gewisse Beruhigung eingetreten zu sein, dennoch müssen gewisse Bereiche revidiert werden. Das EJPD hat einen Bericht ausgearbeitet,... | de | |
| 24.11.1986 | 66816 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Secrétaire d'Etat Brunner aux Etats-Unis du 19–24.11.1986 - Marcos: Die Bundesanwaltschaft verhängte am 20.11.1986 eine Einreisesperre gegen Marcos und zwölf... | ml | |
| 1.12.1986 | 71091 | Telex | United States of America (USA) (Politics) |
Le passage du Secrétaire d'État Brunner à Washington n'a pas passé inaperçu. Ses idées sur la CSCE et en particulier sur la réduction de forces conventionnelles en Europe ont retenu l'attention autant... | fr | |
| 1.12.1986 | 66841 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Visite de Donald P. Hodel, Ministre de l'intérieur des USA le 25.11.1986 - TUPOLEV 134: bons offices de la Suisse, session de la Commission d'enquête dans enceinte aéroport... | ml | |
| 15.12.1986 | 65979 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Nachdem es den USA gelungen ist, mit Japan und Taiwan ein «freiwilliges» Selbstbeschränkungsabkommen für den Export von Werkzeugmaschinen abzuschliessen, sollen auch die BRD und die Schweiz solche... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.6.1945 | 38 | Minutes | Swiss financial market | ![]() Besprechung zwischen Petitpierre, Nobs und den Vertretern der SBV: Inkraftsetzung des... | fr![]() | |
| 15.6.1945 | 306 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() Richtlinien für die... | de![]() | |
| 19.6.1945 | 1981 | Telegram | Japan (Politics) |
Problème de la sécurité des camps de prisonniers par rapport aux bombardement | fr | |
| 19.6.1945 | 1980 | Telegram | Japan (Politics) |
Entretien avec officiel japonais sur l'interdiction de visiter les camps de prisonniers | fr | |
| 19.6.1945 | 1982 | Telegram | Japan (Politics) |
Difficultés liées à la réorganisation des camps de prisonniers | fr | |
| 29.6.1945 | 1242 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr | |
| 3.7.1945 | 1244 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Banken sind nicht bereit, der Schweizerischen Verrechnungsstelle Angaben über die Namen der Kontoinhaber zu machen. Der BR will sich bei aller Berücksichtigung des Bankgeheimnisses für die... | fr | |
| 3.7.1945 | 1245 | Federal Council decree | German Realm (General) |
Mit dem BRB v. 27.4.1945 wurden auch Vermögenswerte von Deutschen in Drittländern und Strohmännern bzw. -firmen unter die Sperre gestellt. Jedoch musste der Nachweis erbracht werden, dass vom... | de | |
| 4.7.1945 | 307 | Letter | Italy (Economy) | ![]() Schweizerische Interessen an der italienischen... | de![]() | |
| 13.7.1945 | 1249 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine... | de |

