Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.5.1956 | 11022 | Enclosed report | United States of America (USA) (Economy) |
Mitbericht zum Antrag des Eidg. Politischen Departementes an den Bundesrat vom 30.4.1956 in der Angelegenheit Interhandel/USA. | de | |
11.5.1956 | 11020 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Das Politische Departement wird im Falle Interhandel mit der Anrufung des Schieds- und Vergleichsvertrages mit den Vereinigten Staaten vom 16.2.1931 betraut. | de | |
15.6.1956 | 66631 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Entretien sur le projet d'accord bilatéral sur l'énergie atomique et sur la manière dont le commandement militaire américain s'est comporté vis-à-vis de la Commission neutre de contrôle en Corée. | fr | |
21.6.1956 | 10510 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 21.6.1956; En vigueur: 29.1.1957; Message du CF: 31.7.1956; publié FF/BBl 1956, II, 125/121. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. | en | |
23.8.1956 | 11576 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Bericht des Schweizer Ministers in Japan, Troendle, über die amerikanische Fernostpolitik. | de | |
5.9.1956 | 11214 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
La nouvelle '"Executive Order" sur le service militaire aux Etats-Unis pour les étrangers pose des problèmes aux autorités fédérales. | fr | |
19.9.1956 | 11260 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Note betreffend die Militärdienstpflicht der Ausländer in den USA. Die neue Verordnung widerspricht dem Text des Freundschaftsvertrags von 1850 zwischen der Schweiz und den USA. - Note concernant le... | en | |
30.1.1957 | 12080 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne concernant la publication de documents tirés des archives allemandes, Interhandel et l'affaire Bradley. - Gespräch mit der amerikanischen... | fr | |
8.2.1957 | 11116 | Communication | United States of America (USA) (Economy) |
Historische Übersicht zum Problem von Interhandel zwischen der amerikanischen und schweizerischen Regierung | de | |
18.3.1957 | 49753 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesrat verhandelt über die Verordnung über die Durchführung des Abkommens über die Zusammenarbeit mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie. | de |
Assigned documents (secondary subject) (1616 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1964 | 31972 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Besprechung über die Abklärung der Affäre Nossenko und die Veröffentlichung des Manuskriptes von Prof. Bonjours "Geschichte der schweiz. Neutralität 1914-1939". | de | |
14.2.1964 | 30991 | Political report | Cuba (Politics) |
Übersicht über die anlässlich des Fischerei-Zwischenfalls mit dem kubanischen Aussenministerium stattgefundenen Besprechungen. Lob von F. Castro über die Tätigkeiten der Schweiz als Schutzmacht in... | de | |
18.2.1964 | 30942 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Zusammenfassung der Praxis betreffend Militärdienst von Schweizern in den Vereinigten Staaten. Die Bestrebungen des EPD in dieser Angelegenheit. | de | |
25.2.1964 | 30886 | Memo | Foreign interests |
Stellungnahme des kubanischen Aussenministers Roa zum Fischerbootzwischenfall, der die Angelegenheit als erledigt betrachtet, sofern die amerikanische Regierung die vermissten Flaggen auffindet. | de | |
27.2.1964 | 30887 | Telegram | Foreign interests |
Übermittlung der neuesten Geschehnisse betr. amerikanischer Interessensvertretung. Die amerikanische Regierung nimmt offziell Stellung zum Fischerbootzwischenfall und bedauert, dass die vermissten... | ml | |
29.2.1964 | 30885 | Letter | Foreign interests |
Überblick über die laufenden Angelegenheiten in der amerikanischen Interessensvertretung: Die Erklärung des State Department wurde der kubanischen Regierung überreicht; ein in Kuba gestrandeter... | de | |
9.3.1964 | 33698 | Letter | Banking secrecy |
Stellungnahme zum Problem der Abgrenzung zwischen dem Bankgeheimnis, der Berufsgeheimhaltepflicht der schweizerischen Banken und ihrer Auskunftspflicht im internationalen Rechtshilfeverfahren sowie... | de | |
20.3.1964 | 54443 | Letter | International mobility |
Eine Austauschschülerin schreibt an die Schweizer Botschaft in Washington, um Unterlagen zum schweizerischen Bibliothekswesen, zum Pressewesen, zu Dürrenmatt und Frisch sowie zum Bankgeheimnis zu... | de | |
25.3.1964 | 54459 | Letter | International mobility |
Im Hinblick auf Vorträge und Gespräche über die Schweiz wird von der schweizerischen Botschaft in Washington zuhanden einer AFS-Austauschschülerin eine umfangreiche Dokumentation zum schweizerischen... | de | |
27.3.1964 | 54458 | Letter | International mobility |
Die Gastschülerin bittet um Unterstützung bei der Beantwortung einer Liste mit anspruchsvollen Fragen über ihre Heimat. Es geht darin unter anderem um Aussenwirtschaft, sicherheitspolitische... | ml |