Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.7.1850 | 41081 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | en![]() | |
| 3.12.1850 | 70132 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesversammlung wird der mit den USA abgeschlossene Vertrag über Freundschaft, gegenseitige Niederlassung, Handel und Auslieferung von Verbrechern vorgelegt. | ml | |
| 14.2.1851 | 41102 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 12.12.1851 | 41126 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 2.7.1852 | 41144 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 30.4.1855 | 41220 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 12.7.1855 | 74277 | Report | United States of America (USA) (General) |
Der Bericht der nationalrätlichen Kommission prüft die vom US-Senat veränderten Bestimmungen des Staatsvertrags mit den Vereinigten Staaten. Kritisch beurteilt wird vor allem, dass Art. I die... | ml | |
| 17.5.1856 | 41233 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 10.8.1857 | 74276 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Un journal conservateur new-yorkais appelle de manière polémique à la résiliation du Traité général d’Amitié, d’Établissements réciproques, de Commerce et d’Extradition des criminels avec la Suisse,... | ml | |
| 8.2.1858 | 41297 | Report | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1956 | 11233 | Memo | Energy and raw materials |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr | |
| 13.4.1956 | 11115 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 7.6.1956 | 11235 | Proposal | Energy and raw materials |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de | |
| 11.6.1956 | 11234 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de | |
| 21.6.1956 | 10510 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 21.6.1956; En vigueur: 29.1.1957; Message du CF: 31.7.1956; publié FF/BBl 1956, II, 125/121. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. | en | |
| 28.6.1956 | 11261 | Letter | Energy and raw materials | ![]() | fr![]() | |
| 31.7.1956 | 34823 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von... | ml | |
| 15.8.1956 | 40908 | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
| 5.9.1956 | 11214 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
La nouvelle '"Executive Order" sur le service militaire aux Etats-Unis pour les étrangers pose des problèmes aux autorités fédérales. | fr | |
| 14.9.1956 | 40909 | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |


