Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1992 | 62103 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Lors d'une tournée américaine, le Secrétaire d'État à l'économie a l'occasion de s'entretenir avec plusieurs personnalités de la haute administration et de la politique étatsunienne sur les questions... | fr | |
| 1.5.1992 | 59600 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
À la suite de l’acquittement – par un jury qui ne comprenait aucun noir – de quatre policiers blancs de Los Angeles qui avaient violemment battu un citoyen noir, les quartiers noirs de la ville se... | fr | |
| [4].5.1992 | 62201 | Weekly telex | United States of America (USA) (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Frühjahrestagungen der Bretton Woods... | ml | |
| 4.5.1992 | 72805 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Während der USA-Reise von Bundesrat Koller hatte die Schweizer Delegation Gelegenheit, die Entwicklung in der Affäre Marc Rich, die Angelegenheit Wire-Transfers, die Rule 26 sowie das Asset sharing zu... | de | |
| 7.5.1992 | 66822 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Die kürzlichen Unruhen in Los Angeles und anderen US-amerikanischen Grossstädten, bei welchen die dort lebenden Koreaner mitunter am ärgsten in Mitleidenschaft gezogen wurden, haben in Südkorea grosse... | de | |
| 15.6.1992 | 65980 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
L'administration américaine a reproché la Suisse de vendre certaines sortes de fromages industriels en-dessous du prix agréé. La Käseunion à New York semble soulagée que le USDA ne s'en soit pas pris... | fr | |
| 16.6.1992 | 66025 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mehrere Schweizer Nationalratsmitglieder intervernieren beim us-amerikanischen Botschafter in Bern, weil der Oberste Gerichtshof die Entführung eines mexikanischen Staatsbürgers durch US-Behörden auf... | de | |
| 30.6.1992 | 72807 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zum Follow up der USA-Reise von Bundesrat Koller: Der Fall «Marc Rich» ist für das Bundesamt für Polizei seit 1984 erledigt. Die Frage der Benutzung des SWIFT zur Bekämpfung der Geldwäscherei wird... | ml | |
| 23.10.1992 | 62272 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Les États-Unis s'intéressent à la Suisse moins dans ce qu'elle a de singulier que dans son insertion au sein d'une Europe intégrée. L'histoire a démontré que l'alternance entre Démocrates et... | fr | |
| 28.10.1992 | 66285 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Swiss Ambassador Brunner expresses a serious concern of Swiss authorities should foreign banks in the US be required to operate only through subsidaries. Including: Letter from the Swiss... | en |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.9.1954 | 10369 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. | fr | |
| 10.1954 | 9217 | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 20.11.1954 | 9218 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über den Stand der Uhrenfrage in den USA. | de | |
| 23.11.1954 | 9547 | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
Discours d'adieux en honeur de M. Bruggmann, Ministre suisse à Washington. | de | |
| 30.11.1954 | 9204 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Unglückliche Berichterstattung der NZZ über die Abschiedsfeier für Minister Bruggmann und den Uhrenentscheid des amerikanischen Präsidenten. | de | |
| 1.12.1954 | 9219 | Telegram | United States of America (USA) (General) | ![]() | de![]() | |
| 9.12.1954 | 67814 | Letter | Financial relations |
Suite à une demande d'une société d'investissement de Chicago, le DPF détaille les conditions de rapatriements des bénéfices, la libre convertibilité de la monnaie et le transfert des capitaux depuis... | fr | |
| 29.12.1954 | 9079 | Letter | Political issues |
Discours de M. Eisenhower sur la neutralité. | fr | |
| 22.1.1955 | 10184 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
In der Frage des West-Ost-Handels wird angenommen, dass die Schwedischen Kontrollen weniger straff sind als die schweizerischen. Exporte sind lizenzpflichtig und Kontrollen erfolgen stichprobenartig.... | de | |
| 18.2.1955 | 9231 | Political report | Cuba (General) |
Lors de sa visite à La Havane, Richard Nixon insiste sur la nécessité de lutter contre l'influence communiste en Amérique latine. Le Ministre de Suisse à La Havane profite de l'occasion pour... | fr |

