Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.10.1973 | 39070 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
| 13.12.1973 | 38943 | Report | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de | |
| 4.2.1974 | 38957 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die technischen Fortschritte im Bereich der Elektronik wird auch für die Uhrenindustrie früher oder später Folgen haben. Es wäre zu begrüssen, wenn in der Schweiz Anstrengungen unternommen würden, um... | de | |
| 28.2.1974 | 53576 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
L’océan Indien n’échappe pas à la globalisation des conflits qui caractérise toujours davantage les confrontations régionales. La Suisse se doit de s’intéresser aux problèmes de cette région en raison... | fr | |
| 11.3.1974 | 38967 | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de | |
| 20.3.1974 | 38955 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de | |
| 7.5.1974 | 50709 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les autorisations de survol en faveur de l'US Air Force sont subordonnées à certaines conditions. Liste de celles-ci pour les sortes de vols suivants: vols d'évacuation, vols mixtes de passagers et de... | fr | |
| 9.5.1974 | 38958 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La situation de l'horlogerie suisse sur le marché américain dépend du développement du Trade Bill. Le "groupe horloger suisse" est pessimiste en ce qui concerne le passage au Trade Bill cette année. | fr | |
| 16.5.1974 | 38963 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Diskussionen in der schweizerischen Öffentlichkeit über das Rechtshilfeabkommen mit den USA lassen es notwendig erscheinen, dass das entsprechende Gesetz der Bundesversammlung unterbreitet wird.... | de | |
| 24.5.1974 | 38946 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les Etats-Unis pensent qu'il faut absolument obtenir une diminution des prix du pétrole. Avec la nouvelle constellation en Europe (Schmidt / Giscard d'Estaing), la coopération de l'Europe et des... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.2.1995 | 71834 | Memo | Multilateral relations |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 22.2.1995 | 68819 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Präsidialverfügung vom 9.2.1995 betreffend Luftverkehrsabkommen mit den USA wird bestätigt. Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss von Luftverkehrsabkommen mit Nordkorea, Uganda und der... | de | |
| 9.3.1995 | 68680 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Das EMD hat Nachforschungen im Bundesarchiv zum Fall Culler durchführen lassen, der im Zweiten Weltkrieg im Straflager Wauwilermoss misshandelt wurde und für einen Fluchtversuch aus dem... | de | |
| 23.3.1995 | 74481 | Political report | Iran (Politics) |
Der US-Stopp des Conoco-Deals trifft Irans Wirtschafts- und Machtkalkül im Persischen Golf und demaskiert die riskante Mischung aus antiamerikanischer Rhetorik und benötigtem US-Know-how. Teheran... | de | |
| 29.3.1995 | 68480 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Die bestehenden Rechtshilfegesetze haben sich in den Beziehungen mit den USA im Wesentlichen bewährt. Besonders die Implikationen der föderalen Struktur der Schweiz führten aber bei aufsehenerregenden... | ml | |
| 1.5.1995 | 73406 | Memo | 50 years of the end of the Second World War |
Der Vorsteher des EDA, Bundesrat Cotti, schlägt vor, dass der Bundespräsident im Namen des Bundesrates aus Anlass der Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag des Kriegsendes ein Dankesschreiben an die... | ml | |
| 16.5.1995 | 70539 | Political report | United States of America (USA) (Economy) |
Ein Aufenthalt in Austin bot Gelegenheit Governor George W. Bush aufzusuchen. Das Gespräch galt vor allem den wirtschaftlichen Interessen der Schweiz in Texas. Der Der Sohn des ehemaligen... | de | |
| 25.5.1995 | 72422 | Letter | Swiss financial market |
Um dem negativen Image des Schweizer Finanzplatzes in den USA entgegenzuwirken, hat die Botschaft in Washington eine Konferenz mit Experten aus der Finanzwelt organisiert. Das Bankgeheimnis wird nach... | de | |
| 14.6.1995 | 72033 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Selon la Suisse, un renforcement de la surveillance devrait réduire le risque de crises et donc la nécessité pour le FMI d'intervenir. Si elle considère qu'il est intéressant de commencer à parler... | fr | |
| 27.6.1995 | 70809 | Minutes of the Federal Council | F/A-18, fighter jet |
Die bereits am 19.10.1994 vom Bundesrat genehmigte Vereinbarung trat nie in Kraft. Nun ist eine überarbeitete Vereinbarung betreffend Pilotenaustauschprogramm F/A-18 mit der US Navy ausgearbeitet... | de |
