Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1958 | 11338 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Verteidigungswichtigkeit der amerikanischen Uhrenindustrie wird nach einer langen Untersuchung verneint. | de | |
| 17.6.1958 | 14962 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
M. Schaefer expose les arrangements intervenus au sujet de la nouvelle composition du conseil d'administration d'Interhandel. | fr | |
| 28.7.1958 | 14824 | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 5.12.1958 | 14867 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Der amerikanische Justizminister wird dem Kongress eine Gesetzesänderung betreffend die Militärdienstpflicht von Ausländern vorschlagen. | de | |
| 23.12.1958 | 14868 | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 1959 | 15875 | Bibliographical reference | United States of America (USA) (Economy) |
Erdman, Paul: Swiss-American Economic Relations 1930-54. Their Evolution in an Era of Crisis, Tübingen, Bâle 1959. | en | |
| 31.3.1959 | 14964 | Report | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 24.4.1959 | 10511 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 24.4.1959; En vigueur: 8.6.1959. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. Ursprüngliche Signatur: KI 1674, heute abgelegt unter KI 1711/2. | en | |
| 17.6.1959 | 14967 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de | |
| 28.9.1959 | 14850 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Entwicklung des Antitrust-Prozesses bis zum "consent decree"-Entwurfes. Bedenken des Vororts und der Uhrenindustrie betreffend des "consent decree"-Entwurfes und die möglichen Folgen einer Ablehnung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1983 | 74339 | Letter | Cultural relations |
Auf Wunsch von Yoko Ono lädt die Ständige Beobachtermission der Schweiz bei der UNO das EDA ein, sich am Projekt Strawberry Fields zu Ehren von John Lennon zu beteiligen. | ml | |
| 21.4.1983 | 74341 | Letter | Cultural relations |
Das EDA bewilligt der Ständigen Beobachtermission der Schweiz bei der UNO eine Spende in Höhe von ca. 100 US-Dollars für die Teilnahme am Projekt Strawberry Fields. | ml | |
| 6.6.1983 | 64003 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Bonn, vom 30.–31.5.1983 Teil II/Partie II - Manifestation à Berne du 4.6.1983 contre la politique américaine en... | ml | |
| 23.8.1983 | 54378 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Selon les conclusions du Chef du département, la tendance générale est que les foyers de crise traditionnels des années passées se soient un peu stabilisés alors que de nouveaux foyers de crise... | fr | |
| 12.9.1983 | 68491 | Memo | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Überblick über die Geschäftstätigkeit der Marc Rich & Co AG, Zug, den Tatbestand des Steuerstrafverfahrens in den USA und die bisherigen Entwicklungen. | de | |
| 19.9.1983 | 67507 | Minutes of the Federal Council | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Das EDA wird beauftragt, bei den US-amerikanischen Behörden gegen den erneuten Eingriff in die schweizerische Rechtssouveränität zu protestieren. Das EJPD wird beauftragt, die notwendigen Massnahmen... | de | |
| 26.9.1983 | 74091 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Animés par une ambition politique de reconquérir leur primauté scientifique, les États-Unis promeuvent de vastes projets en physique des hautes énergies, suscitant une inquiétude croissante en Europe.... | fr | |
| 25.10.1983 | 50719 | Telegram | Grenada (Politics) |
US-Streitkräfte sind im Rahmen einer multilateralen Aktion nach einem Coup in Grenada gelandet. US-Präsident Reagan hätte direkte Aufforderungen der karibischen Staaten zur Intervention erhalten. Nun... | de | |
| 26.10.1983 | 56977 | Minutes of the Federal Council | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Die in den USA geführten Untersuchungen gegen die Marc Rich & Co. AG haben zu einem Jurisdiktionskonflikt geführt. Die amerikanischen Zwangsmassnahmen stellen einen Eingriff in die schweizerische... | de | |
| 1.11.1983 | 50720 | Memo | Grenada (Politics) |
Ce ne peut être la tâche du gouvernement suisse de condamner toutes les violations du droit international où qu'elles se produisent. En outre, l'intervention américaine à Grenade a laissé indifférente... | fr |

