Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1989 | 56946 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Aus diversen Gründen hat Hughes Aircraft entschieden, bei der Errichtung des europäischen Hauptquartiers der Schweiz gegenüber Belgien den Vorzug zu geben. | de | |
| 6.12.1989 | 60783 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Der Eindruck verstärkt sich, dass die USA die Entwicklung der Uruguay-Verhandlungen in anderen Gruppen (z.B. Schutzklauseln) als Gradmesser für ihre Schritte in der Verhandlungsgruppe Textilien... | de | |
| 8.1.1990 | 60532 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die im August 1988 von den USA beschlossene Ausdehnung der Import-Restriktionen für Wälzlager haben sich auf die schweizerischen Exporte weit weniger negativ ausgewirkt als befürchtet. Einige Kunden... | de | |
| 25.1.1990 | 55745 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
| 31.1.1990 | 55126 | Fax (Telefax) | United States of America (USA) (General) |
Les toasts portés par le Conseiller fédéral Villiger lors du repas avec Dick Cheney et de celui avec Donald J. Atwood soulignent les similitudes entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique, ainsi que... | ml | |
| 1.2.1990 | 55593 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Un an après son arrivée à la Maison Blanche, le président George H. W. Bush est très populaire. Il préside un pays qui bénéfice d’une prospérité économique évidente mais qui connaît aussi de grands... | fr | |
| 5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
| 9.2.1990 | 55747 | Communication | United States of America (USA) (General) |
Im Rahmen seiner USA-Reise führte EMD-Vorsteher Villiger eingehende Gespräche über die zukünftige Rolle europäischer Sicherheitssysteme und konnte sich im Hinblick auf die Beschaffung eines neuen... | ns | |
| 16.2.1990 | 55139 | Report | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() | |
| 23.2.1990 | 56843 | Telex | United States of America (USA) (General) |
Das Verkehrsministerium der USA bietet ausländischen Fluggesellschaften die Möglichkeit, zusätzliche Landerechte zu erhalten. Die Swissair prüft verschiedene Optionen, um ihr Liniennetz in den USA... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1980 | 67942 | Memo | Iran (General) |
Dem US-amerikanischen Begehren für ein Handelsembargo gegen Iran könnte am ehesten mit einer restriktiveren Praxis der ERG-Kommission begegnet werden. Damit müsste auch nicht ausserordentliches Recht... | de | |
| 4.2.1980 | 71462 | Memo | Russia (General) |
Longines a été choisie comme chronométreur officiel du vélodrome des Jeux olympiques de Moscou. La technologie la plus récente fonctionne avec un système informatique américain. En raison de l'embargo... | fr | |
| 19.2.1980 | 71463 | Memo | Russia (Economy) |
OMEGA hat einen Vertrag zur Lieferung der Anzeigetafeln für den erweiterten Flughafen in Moskau abgeschlossen. Nach Erlass des US-Embargos unterliegt das dafür benötigte Computersystem einer... | de | |
| 29.2.1980 | 54550 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Il est suggéré de faire accepter la reprise des intérêts américains en Iran par la Suisse par Khomeiny lui-même, le moment venu. Les contacts directs de l’Ambassade de Suisse à Téhéran avec le State... | fr | |
| 3.3.1980 | 54199 | Letter | Nuclear power |
The sales of heavy water plants from Switzerland to Argentina are raising concerns in the US Senate and the Department of Energy. Said cooperation with Argentina will be an influential factor in... | en | |
| 3.3.1980 | 63638 | Weekly telex | Dominican Republic (General) |
- Occupation de l'Ambassade de la République dominicaine à Bogota - Votations fédérales 2.3.1980 - Staatsekretär Weitnauer/Schweizer Illustrierte - 29ème réunion du Comité exécutif en... | ml | |
| 14.3.1980 | 56359 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Une délégation américaine s'est entretenue avec des avocats représentant l'Iran à Berne. Le résultat le plus important de la réunion a été la volonté commune de poursuivre sur la voie d'une solution... | fr | |
| 26.3.1980 | 56943 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
H. Villalon hat in der schweizerischen Botschaft in Teheran eine persöhnliche Botschaft von J. Carter an R. Khomeini ins Reine schreiben lassen. Der Text, kooperativ und verbindlich im Ton, liest sich... | ml | |
| 31.3.1980 | 63628 | Weekly telex | Foreign interests |
- Iran-USA, rôle d'intermédiaire suisse: «Sprachregelung» concernant les récentes informations - Bogota, occupation de l'Ambassade dominicaine: Mission d'information de l'Ambassadeur Exchaquet | ns | |
| 2.4.1980 | 71461 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den USA und der UdSSR bleiben trotz politischer Eskalation bestehen, werden jedoch durch verschärfte Exportkontrollen und Embargos stark belastet, deren... | ml |

