Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1989 | 56946 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Aus diversen Gründen hat Hughes Aircraft entschieden, bei der Errichtung des europäischen Hauptquartiers der Schweiz gegenüber Belgien den Vorzug zu geben. | de | |
| 6.12.1989 | 60783 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Der Eindruck verstärkt sich, dass die USA die Entwicklung der Uruguay-Verhandlungen in anderen Gruppen (z.B. Schutzklauseln) als Gradmesser für ihre Schritte in der Verhandlungsgruppe Textilien... | de | |
| 8.1.1990 | 60532 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die im August 1988 von den USA beschlossene Ausdehnung der Import-Restriktionen für Wälzlager haben sich auf die schweizerischen Exporte weit weniger negativ ausgewirkt als befürchtet. Einige Kunden... | de | |
| 25.1.1990 | 55745 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
| 31.1.1990 | 55126 | Fax (Telefax) | United States of America (USA) (General) |
Les toasts portés par le Conseiller fédéral Villiger lors du repas avec Dick Cheney et de celui avec Donald J. Atwood soulignent les similitudes entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique, ainsi que... | ml | |
| 1.2.1990 | 55593 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Un an après son arrivée à la Maison Blanche, le président George H. W. Bush est très populaire. Il préside un pays qui bénéfice d’une prospérité économique évidente mais qui connaît aussi de grands... | fr | |
| 5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
| 9.2.1990 | 55747 | Communication | United States of America (USA) (General) |
Im Rahmen seiner USA-Reise führte EMD-Vorsteher Villiger eingehende Gespräche über die zukünftige Rolle europäischer Sicherheitssysteme und konnte sich im Hinblick auf die Beschaffung eines neuen... | ns | |
| 16.2.1990 | 55139 | Report | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() | |
| 23.2.1990 | 56843 | Telex | United States of America (USA) (General) |
Das Verkehrsministerium der USA bietet ausländischen Fluggesellschaften die Möglichkeit, zusätzliche Landerechte zu erhalten. Die Swissair prüft verschiedene Optionen, um ihr Liniennetz in den USA... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.11.1979 | 54842 | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Analyse des derniers événements concernant l’occupation de l’Ambassade des États-Unis à Téhéran et la détention, comme otages, d’une part importante de son personnel. | fr | |
| 13.11.1979 | 56341 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les États-Unis sont très reconnaissants de tout ce que la Suisse fait actuellement à Téhéran. En ce moment, ni les Américains, ni les Iraniens ne semblent avoir l’intention de rompre les relations... | ml | |
| 14.11.1979 | 54840 | Minutes of the Federal Council | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Le Conseil fédéral a décidé d’accepter, en principe, que le DFAE assume le mandat formulé par le Secrétaire d’État américain Cyrus Vance et qu’il serait opportun d’obtenir, si possible, le mandat... | ml | |
| 19.11.1979 | 54843 | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der Bundesrat hat die Übernahme eines Mandats zur Vertretung der US-amerikanischen Interessen im Iran grundsätzlich gutgeheissen, indessen wäre die Ausübung eines Doppelmandats vorteilhafter. Die... | de | |
| 28.11.1979 | 54845 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les diplomates suisses représentent un pays qui inspire confiance et dont on accepte volontiers les bons offices en raison de ses positions de réserve, ce qui facilite les actions diplomatique à... | fr | |
| 9.12.1979 | 48324 | Telegram | Kuwait (Economy) |
Bei intensiven Gesprächen in Kuwait wurde besonders betont, dass die Blockierung iranischer Guthaben durch die USA das Vertrauen in die Rechtssicherheit für internationale Investitionen erschüttere.... | de | |
| 10.12.1979 | 63255 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
- ARIANE : premier des tirs d'essais de fusée porteuse européenne prévu pour le 15.12.1979 - Comités mixtes Suisse–CEE/CECA : Réunion à Bruxelles, le 3.12.1979 sur les accords de libre échange | ml | |
| 11.12.1979 | 71496 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Iran (General) |
Der Bundesrat berät über die Rüstungsvorlage 1980/81, die Frage des Schah-Vermögens in der Schweiz, die geforderte Beteiligung der Schweiz an den Finanzsanktionen der USA gegenüber dem Iran, die... | de | |
| 27.12.1979 | 67947 | Minutes | Iran (Economy) |
Vertreter der Schweizer Banken beraten über die Frage der einzunehmenden Haltung gegenüber Wirtschaftssanktionen der USA im Rahmen der Irankrise. | de | |
| 7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de |

