Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1989 | 56946 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Aus diversen Gründen hat Hughes Aircraft entschieden, bei der Errichtung des europäischen Hauptquartiers der Schweiz gegenüber Belgien den Vorzug zu geben. | de | |
| 6.12.1989 | 60783 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Der Eindruck verstärkt sich, dass die USA die Entwicklung der Uruguay-Verhandlungen in anderen Gruppen (z.B. Schutzklauseln) als Gradmesser für ihre Schritte in der Verhandlungsgruppe Textilien... | de | |
| 8.1.1990 | 60532 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die im August 1988 von den USA beschlossene Ausdehnung der Import-Restriktionen für Wälzlager haben sich auf die schweizerischen Exporte weit weniger negativ ausgewirkt als befürchtet. Einige Kunden... | de | |
| 25.1.1990 | 55745 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
| 31.1.1990 | 55126 | Fax (Telefax) | United States of America (USA) (General) |
Les toasts portés par le Conseiller fédéral Villiger lors du repas avec Dick Cheney et de celui avec Donald J. Atwood soulignent les similitudes entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique, ainsi que... | ml | |
| 1.2.1990 | 55593 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Un an après son arrivée à la Maison Blanche, le président George H. W. Bush est très populaire. Il préside un pays qui bénéfice d’une prospérité économique évidente mais qui connaît aussi de grands... | fr | |
| 5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
| 9.2.1990 | 55747 | Communication | United States of America (USA) (General) |
Im Rahmen seiner USA-Reise führte EMD-Vorsteher Villiger eingehende Gespräche über die zukünftige Rolle europäischer Sicherheitssysteme und konnte sich im Hinblick auf die Beschaffung eines neuen... | ns | |
| 16.2.1990 | 55139 | Report | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() | |
| 23.2.1990 | 56843 | Telex | United States of America (USA) (General) |
Das Verkehrsministerium der USA bietet ausländischen Fluggesellschaften die Möglichkeit, zusätzliche Landerechte zu erhalten. Die Swissair prüft verschiedene Optionen, um ihr Liniennetz in den USA... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1978 | 50189 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Discussion avec M. Roy Jenkins sur la situation économique intérieure de la Suisse en regard au franc fort, qui s'est brutalement revalorisé, posant problème à plusieurs secteurs de l'économie suisse. | fr | |
| 21.11.1978 | 51806 | Memo | Japan (Economy) |
Le conseiller spécial du ministre des finances du Japon discute avec G.-A. Chevallaz des relations monétaires internationales et de la convergence des intérêts suisses et japonnais sur le marché de... | fr | |
| 27.11.1978 | 49859 | Memo | Competition policy |
In den US wird eine Untersuchung gegen amerikanische und europäischen Banken wegen konspirativer Praktiken zur Beeinflussung des Dollarkurses eingeleitet. Schweizerische Grossbanken sollen auch... | de | |
| 6.12.1978 | 50194 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Entscheide der EG leisten einen zusätzlichen Beitrag zur Schaffung stabilerer und ausgeglichener Währungsverhältnisse. Der Bundesrat zeigt sich befriedigt von diesen Anstrengungen und hat seinen... | ml | |
| 6.12.1978 | 52209 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
An HCR consultation will be held in Geneva to address the Indochinese refugee crisis. The Embassy of the Unites States of America hopes that Switzerland will send a high-level delegation and asks... | en | |
| 8.12.1978 | 50287 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) | ![]() | fr![]() | |
| 15.12.1978 | 50790 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Die meisten US-Stellen verstehen den Schweizer Standpunkt bezüglich Auskunftsverbot an fremde Staaten und halten sich im Allgemeinen daran. Beim vorliegenden Begehren ist dies nicht der Fall. Es... | de | |
| 15.12.1978 | 52263 | Memo | Monetary issues / National Bank | ![]() | fr![]() | |
| 16.2.1979 | 68949 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Political issues |
Der Bundesrat berät über die Erdölversorgung der Schweiz, die Prinzipien der Besuchsdiplomatie, die USA-Reise von EMD-Vorsteher Gnägi und die künftige Handhabung der Verhandlungsprotokolle. Gestützt... | de | |
| 1.5.1979 | 54240 | Memo | Nuclear power |
Die USA sind wegen der Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan bereit, wirtschaftlichen Druck auf die Schweiz auszuüben. Im Bundesamt für Energiewirtschaft wird dies als Erpressung aufgefasst,... | de |


