Informations about subject
Assigned documents (main subject) (324 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.8.1947 | 4580 | Military report | Turkey (General) |
Pour les lieutenants-colonels soviétiques Oborine et Gentcharenko, l'URSS mène une politique de paix tandis que ses "adversaires" poussent le monde à la guerre. | fr | |
| 28.10.1947 | 4581 | Memo | Turkey (Economy) |
Différend relatif aux transferts financiers entre la Suisse et la Turquie. | de | |
| 26.1.1948 | 4582 | Minutes | Turkey (Economy) |
Réunion du 22.1.1948 en présence de représentants de l'administration, des banques et du Département politique. | de | |
| 18.11.1948 | 4560 | Political report | Turkey (Politics) | ![]() Meinung von türkischen... | fr![]() | |
| 16.2.1949 | 2447 | Treaty | Turkey (Economy) |
Inkrafttreten: 16.06.1949 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1951, 571/573 Zuständiges... | fr | |
| 28.10.1949 | 7085 | Political report | Turkey (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 12.8.1950 | 7086 | Letter | Turkey (Others) |
Le Ministère turc de l'intérieur a eu connaissance de quelques cas d'étudiants turcs en Suisse menant une activité communiste. Le Ministre de l'Intérieur, qui a l'intention d'envoyer son fils étudier... | fr | |
| 29.5.1951 | 18407 | Treaty | Turkey (Economy) |
Für das Abkommen vom 12.9.1945 siehe dodis.ch/1773. | fr | |
| 21.2.1953 | 9710 | Political report | Turkey (Politics) |
Le ministre de Suisse à Ankara, J. Rossat, rapporte les déclarations du Ministre turc des Affaires étrangères au sujet de la politique extérieure de la Turquie et du projet du Pacte balkanique. | fr | |
| 26.11.1953 | 10641 | Treaty | Turkey (Economy) |
Conclu: 23./26.11.1953. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (288 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.4.1991 | 57573 | Minutes of the Federal Council | Kurdish refugees |
Als Folge der Bürgerkriegssituation in Nord-Irak sind momentan ca. 1 Mio. Personen im Grenzgebiet zum Iran und zur Türkei auf der Flucht. In dieser Situation hat der Delegierte für Katastrophenhilfe... | de | |
| 4.6.1991 | 58819 | Memo | Kurdish refugees |
Fast 50% der von der Schweiz im laufenden Jahr anerkannten Flüchtlinge sind türkische Staatsangehörige, mehrheitlich kurdischer Abstammung. Die Rückschickung der Kurden ist ein Problem aufgrund der... | de | |
| 10.6.1991 | 57201 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz beteiligt sich mit einem Betrag von 100 Mio. CHF an der internationalen Hilfsaktion der «Finanziellen Koordinationsgruppe für die Golfkrise», die darauf abzielt, die in den an stärksten... | de | |
| 20.8.1991 | 59656 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat wählt Hanna Muralt zur ersten Frau als Vizekanzlerin der Eidgenossenschaft. Weiter bespricht er die Situation in Jugoslawien und in der Türkei. Angesichts der zunehmenden Gewalt gegen... | ml | |
| 23.9.1991 | 57952 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Auf Ersuchen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalratas verabschiedet der Bundesrat einen Zusatzbericht zur Ausländer- und Flüchtlingspolitik. Gegenstand bildet die Anwendung ethischer... | ns | |
| 15.10.1991 | 57679 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Im Rückblick auf den Europatag vom 7.9.1991 wird der Kontakt zu den Delegationen aus Estland, Lettland und der Türkei festgehalten. Gerade die seit kurzem unabhängigen baltischen Staaten seien dankbar... | de | |
| 11.11.1991 | 58722 | Memo | Policy of asylum |
Im Hinblick auf die Menschenrechtssituation sind die vom BAWI ins Auge gefassten Entwicklungsvorhaben einer Zahlungsbilanzhilfe an Sri Lanka und der Vergabe von Mischkrediten an die Türkei kritisch zu... | de | |
| 26.11.1991 | 57983 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | ml![]() | |
| 26.11.1991 | 58723 | Memo | Policy of asylum |
Il est assez surprenant que le coordinateur en matière de politique internationale des réfugiés ait été chargé d’assurer la coordination d’une décision qui est en principe une démarche... | fr | |
| 27.11.1991 | 58856 | Memo | Confidence and Security-Building Measures (CSBM) |
La première réunion annuelle d'évaluation de l'application des MDCS a permis de régler les «différences d'interprétation» entre l'URSS et tous les autres en ce qui concerne l'information, certaines... | fr |



