Informations about subject
Assigned documents (main subject) (394 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1962 | 30478 | Report | Spain (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 23.1.1963 | 17655 | Treaty | Spain (Others) |
Ratifikationsaustausch: 21.08.1963 Inkrafttreten: 21.08.1963 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: l'accord est conclu pour une durée indéterminée. Il pourra être... | ml | |
| 6.5.1963 | 17999 | Treaty | Spain (Economy) |
Briefwechsel vom 26.4./6.5.1963. | de | |
| 5.11.1963 | 30489 | Letter | Spain (Economy) |
Ein Gesetz der spanischen Regierung über Privatversicherungen würde bedeutende schweizerische Interessen tangieren. Offizielle Demarchen sind erbeten. | de | |
| 27.11.1963 | 17654 | Treaty | Spain (Economy) |
In Kraft: 28.11.1964. | ml | |
| 10.3.1964 | 31112 | Memo | Spain (Politics) |
L'ambassadeur d'Espagne intervient auprès du DPF afin que soit annulée, ou du moins encadrée par les autorités compétentes, une conférence qui doit être donnée en Suisse par un ancien Ministre... | fr | |
| 17.3.1964 | 31115 | Memo | Spain (Politics) |
Compte-rendu du déroulement de la conférence par un inspecteur du Ministère public fédéral. | fr | |
| 31.8.1964 | 31010 | Letter | Spain (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 5.10.1964 | 31081 | Letter | Spain (Politics) |
Opinions divergentes au sein du gouvernement espagnol sur le projet de Statut des non-catholiques. | fr | |
| 27.11.1964 | 31101 | Letter | Spain (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse en Espagne a été amené à intervenir en faveur de Nestlé auprès des autorités espagnoles qui souhaitaient contraindre l'entreprise à produire 90'000 litres de lait par jour à un... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (332 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.9.1965 | 31042 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Herausforderung der kommenden Verhandlungen mit Spanien über das Abkommen und Ernennung der Mitglieder der Schweizer Delegation. | de | |
| 16.12.1965 | 71482 | Memo | Foreign interests |
Das EPD wurde kontaktiert, um einen Austausch der diplomatischen Archive vor 1946 zwischen Rumänien und Spanien durchzuführen. Spanischerseit werden dafür Angaben über die Inhalte der rumänischen... | de | |
| 4.2.1966 | 31043 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Erläuterungen über den Inhalt des Abkommensentwurfes zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | de | |
| 20.6.1966 | 31084 | Memo | Spain (Economy) |
Discussion sur la conclusion d'un nouvel accord sur le recrutement de travailleurs espagnols après la dénonciation par l'Espagne de l'accord antérieur. | fr | |
| 23.6.1966 | 31007 | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() | |
| 11.7.1966 | 31080 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Erläuterung der schweizerischen Strategie, mit welcher Spanien zu einer Rücknahme der Kündigung des Rekrutierungsabkommens bewegt werden soll. | de | |
| 21.10.1966 | 65604 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Démission et nomination de toute une série de diplomates suisses et adaptation des compétences de l'ambassade d'Arabie saoudite en raison des nouvelles tensions politiques entre l'Égypte et l'Arabie... | fr | |
| 23.11.1966 | 31445 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | ml![]() | |
| 1967 | 33918 | Memo | Foreign labor |
Texte prononcé par le Directeur de l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, M. Holzer, à l'occasion de la visite du Directeur général des affaires consulaires du Ministère... | fr | |
| 13.1.1967 | 32240 | Letter | Foreign interests |
La remise prochaine des intérêts roumains en Espagne doit se faire selon certaines prescriptions que l'ambassade attend de la Centrale. | fr |


