Informations about subject
Assigned documents (main subject) (226 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1978 | 54177 | Memo | Rwanda (Economy) |
Um die Beziehungen auf lange Sicht zwischen den Raiffaisenkassen und der zukünftigen «Union des Banques Populaires» zu fördern, werden beide Partner direkte Kontakte pflegen. Diese direkten... | de | |
| 13.10.1978 | 54183 | Project proposal | Rwanda (General) |
La contribution de la Suisse est destinée à mettre à disposition de Trafipro 5–6 conseillers suisses, à financer des bourses et stages pour les cadres rwandais, à fournir du matériel pour la formation... | fr | |
| 24.10.1978 | 54184 | Telegram | Rwanda (General) |
Diverse bestehende Missverständnisse zwischen DEH und der Direktion der Trafipro konnten endlich beseitigt werden. Durch eine offene Aussprache konnte die Atmosphäre im Schweizerteam verbessert... | de | |
| 7.11.1978 | 51298 | Letter | Rwanda (General) |
Überblick über die schweizerische Präsenz in Rwanda und die bilateralen Beziehungen sowie Diskussion, ob die Botschaft aufrechterhalten oder in ein Konsulat umgewandelt werden soll. Darin:... | de | |
| 12.12.1978 | 54187 | Project proposal | Rwanda (Economy) |
Le Fonds de Développement Communal du Rwanda vise à mieux répartir les ressources des communes entre elles et leur donner des possibilités de financement propres. La contribution suisse de 500'000 CHF... | fr | |
| 14.12.1978 | 54178 | Letter | Rwanda (General) |
La DDA a l’impression que l’équipe suisse du projet agricole de Kibuye fait preuve d’un grand dynamisme et que les problèmes de fonds sont au fur et à mesure abordés. Également: Notice de... | fr | |
| 15.12.1978 | 51683 | Letter | Rwanda (General) |
Considérations sur l'opportunité de fermer l'ambassade suisse à Kigali, où les deux domaines importants sont le domaine consulaire et celui de la coopération au développement. Ce dernier étant le plus... | ml | |
| 28.12.1978 | 51301 | Letter | Rwanda (General) |
Stellungnahme des Schweizer Botschafter in Nairobi, der argumentiert, dass die Schweizer Botschaft in Ruanda nicht geschlossen werden sollte. Die Schweiz hat schon viel Geld in Ruanda investiert und... | de | |
| 27.9.1979 | 70060 | Report | Rwanda (General) |
Die Forderung, dass mindestens vier Europäer in Chefpositionen und nicht als Berater der Trafipro angestellt werden sollten, hat sich bei einer Mission nach Ruanda als wohlbegründet erwiesen. Es wäre... | de | |
| 27.2.1980 | 64929 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Sur la base des considérations exposées dans la proposition, il est accordé au Rwanda une aide financière de 7 mio. CHF pour le financement de la centralisation des services généraux de la coopérative... | ns |
Assigned documents (secondary subject) (125 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [16.2.1993...] | 64351 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
1. 93.008 ns Aussenwirtschaft. Bericht 2. 93.003 ns EFTA-EP-Delegation. Bericht 3. 93.007 ns Zolltarifische Massnahmen. Bericht 4. Verhältnis Schweiz-Weltbank; Umwelt und Entwicklung | ml | |
| 10.10.1993–29.11.1993 | 68312 | Report | Swiss Advisors to the President in Rwanda |
Le dernier conseiller suisse du président rwandais pour les affaires économiques présente un rapport final sur ses activités de 1981 à 1992. Au vu des derniers développements, il semble difficile d'y... | fr | |
| 3.12.1993 | 66701 | Project proposal | Aid to refugees |
Als Nothilfemassnahme wird in den beiden Präfekturen Butare und Gikongoro ein Programm zur Finanzierung von Brennholz für die burundischen Flüchtlinge durchgeführt. | de | |
| 20.12.1993 | 66700 | Memo | Aid to refugees |
Die Abteilung humanitäre Hilfe und SKH hat 1993 bereits 8 Mio. CHF an Aktionen und Programme schwergewichtig zugunsten von Vertriebenen in Rwanda aufgewendet. Die betroffene Bevölkerung dieses Landes... | de | |
| 18.4.1994 | 66329 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Rwandan genocide | ![]() | ml![]() | |
| 21.4.1994 | 67933 | Political report | Belgium (General) |
Après des événements tragiques sur place, la Belgique fait les frais de l'engagement de ses troupes de casques bleus au Rwanda. Afin de rendre les opérations de maintien de la paix les plus efficaces... | fr | |
| 8.7.1994 | 67534 | Minutes | Double taxation |
Procès-verbal principal: 1. Projet de voyage de la commission 7. Actualités 7.1 Rwanda 7.2 Autres actualités 7.2.1 Corée du Nord 7.2.2 Refus de visa au président... | ml | |
| 15.7.1994 | 69176 | Letter | Rwandan genocide |
Die Sektion Amnesty International Schweiz erkundigt sich beim EDA über die hinsichtlich der Verbesserung der Menschenrechtslage unternommenen Demarchen und macht mit Nachdruck auf die gefährliche Lage... | de | |
| 21.7.1994 | 69883 | Project proposal | Aid to refugees |
Im Rahmen der Nothilfephase zugunsten der ruandischen Flüchtlinge in Zaire wird eine Abklärungsmission in Goma durchgeführt, welche die Bedürfnisse der Flüchtlinge evaluieren und Möglichkeiten für ein... | de | |
| 23.8.1994 | 67653 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat befasst sich in der ersten Sitzung nach der Sommerpause in erster Linie mit der in der Presse ausgetragenen Kontroverse über den Bau der NEAT und den Konflikt zwischen Bundespräsident... | ml |

