Informations about subject
Assigned documents (main subject) (880 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.9.1962 | 30332 | Memo | Russia (Others) |
Ausgehend von Fragen der kulturellen Kontakte kommt der sowjetische Geschäftsträger in Bern auf die Absicht der Schweizer Regierung zu sprechen, dem Europarat, der Europäischen Organisation für... | de | |
| 25.10.1962 | 53920 | Memo | Russia (Politics) |
Le Chargé d’affaires d’URSS à Berne, S. T. Loginov, rencontre le Chef du Département politique, F. T. Wahlen, au sujet de la question cubaine. Il relève la menace que représentent les États-Unis... | fr | |
| 25.10.1962 | 53936 | Letter | Russia (Politics) |
Le gouvernement soviétique souhaite que la crise des missiles de Cuba soit soumise au Conseil de sécurité de l’ONU. L’URSS semble donc préférer le dialogue à l’épreuve de force contre les États-Unis... | fr | |
| 25.10.1962 | 53937 | Telegram | Russia (Politics) |
Angesichts der Kubakrise verhält sich die Bevölkerung in Moskau ruhig. Es häufen sich die Anzeichen, dass Moskau grundsätzlich bereit ist, den Konflikt vor dem Forum der UNO auszutragen. | de | |
| 30.7.1963 | 30334 | Letter | Russia (General) |
Besprechung der aktuellen Fragen in den sowjetisch-schweizerischen Beziehungen zwischen dem schweizerischen Botschafter in Moskau und dem für die Schweiz zuständigen Departementschef im sowjetischen... | de | |
| 25.10.1963 | 30335 | Memo | Russia (General) |
Der sowjetische Botschafter in Bern äussert im Gespräch mit Sektionschef A. Janner der Abteilung für Politische Angelegenheiten im EPD den Wunsch, die Kontakte zwischen den beiden Staaten auf... | de | |
| 28.1.1964 | 31024 | Memo | Russia (Others) |
Kantons- und Stadtregierung von Bern erteilen dem Chor der Roten Armee keine Bewilligung für einen Auftritt, da verschiedene antikommunistische Organisationen Demonstrationen angekündigt haben. In der... | de | |
| 12.2.1964 | 31023 | Memo | Russia (General) |
Gemeinde und Kantone sehen sich bei kulturellen Veranstaltungen und Besuchen von Delegationen aus Oststaaten vor ständigen Schwierigkeiten: Was soll bewilligt werden? Wie sollen sich Gemeinde und... | de | |
| 12.2.1964 | 31012 | Memo | Russia (Politics) |
An einer Pressekonferenz erläutert der Departementschef die Chronologie der Ereignisse in der Affäre und weist die Vorwürfe des sowjetischen Delegationschefs an der Abrüstungskonferenz vehement... | de | |
| 14.2.1964 | 31011 | Note verbale | Russia (Politics) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1149 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.6.1947 | 1694 | Memo | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() | fr![]() | |
| 24.6.1947 | 1567 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat genehmigt den Bericht des EFZD zu den schweizerischen Guthaben gegenüber ausländischen Staaten: Gold 1,236 Mia.sfr; Kriegskredite 1,631 Mia.sfr. (wovon 1,371 Mia.sfr. für... | fr | |
| 6.7.1947 | 4500 | Political report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | fr![]() | |
| 22.7.1947 | 1580 | Minutes of the Federal Council | Germany (USSR zone) | ![]() Verhandlungen mit der... | de![]() | |
| 1.8.1947 | 355 | Discourse | Political issues | ![]() | fr![]() | |
| 5.8.1947 | 51 | Letter | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) | ![]() | de![]() | |
| 19.8.1947 | 4246 | Letter | Non Governmental Organisations |
Das internationale Jugendfestival hat 28'000 Menschen aus 63 Nationen nach Prag gelockt. Die Teilnehmer der offiziell unpolitischen Veranstaltung waren überwiegend kommunistisch gesinnt. Die gut 200... | de | |
| 23.8.1947 | 4580 | Military report | Turkey (General) |
Pour les lieutenants-colonels soviétiques Oborine et Gentcharenko, l'URSS mène une politique de paix tandis que ses "adversaires" poussent le monde à la guerre. | fr | |
| 3.9.1947 | 71 | Proposal | Washington Agreement (1946) | ![]() | de![]() | |
| 5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de |


