Informations about subject
Assigned documents (main subject) (880 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.2.1993 | 63988 | Telex | Russia (Economy) |
Le transport de deux tonnes de mercure rouge par avion sanitaire spécial du gouvernement russe et la transaction à l'Arabie Saoudite sont en cours. Le paiement de la cargaison sera effectué via UBS... | fr | |
| 12.2.1993 | 62981 | Memo | Russia (General) |
La délégation russe discute au DFAE du sort des traités bilatéraux conclus par la Suisse avec l'ancienne URSS et la coopération en matière d'extradition. | fr | |
| 21.4.1993 | 66171 | Political report | Russia (Politics) |
Avec sa philippique violente et personnalisée contre Eltsine devant le Parlement russe, le vice-président Routskoi a franchi le Rubicon. Son rapport sur «le crime et la corruption» a eu un large écho... | fr | |
| 26.4.1993 | 64147 | Memo | Russia (Economy) |
Gemäss eines Artikels der amtlichen Nachrichtenagentur ITAR-TASS kommt der KGB zum Schluss, dass das vermeintliche Element «rotes Quecksilber» nicht existiert, sondern als Deckname für gross angelegte... | de | |
| 11.5.1993 | 62649 | Memo | Russia (Economy) |
Nach Ansicht des russischen Vizepräsidenten soll die gegenwärtige Regierung in Geldwäschereigeschäfte oder in illegale Transaktionen von hochradioaktivem Material (Rotes Quecksilber) ins Ausland... | de | |
| 7.6.1993 | 65345 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Au termes de l'accord relatif à l'échange de stagiaires, 200 stagiaires suisses en Russie et 200 stagiaires russes en Suisse agées de 18 à 30 ans peuvent obtenir chaque année un permis de séjour et de... | ml | |
| [17.6.1993...] | 64065 | Memo | Russia (General) |
Gorbatschow antwortet bei seinem Treffen mit Nationalratspräsident Schmidhalter auf die Fragen der Nationalräte Couchepin, Nebiker und Cavelty sowie von Nationalrätin Grendelmeier zu den Beziehungen... | de | |
| 23.6.1993 | 64090 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Die rapide verschlechternde Wirtschaftslage und die massive Kapitalflucht trieben die Sowjetunion in eine grosse Schulden- und Liquiditätskrise. Das von den Gläubigerländern und der Russischen... | de | |
| 5.7.1993 | 65315 | Memo | Russia (Politics) |
Zwar misst die russische Regierung der Einhaltung der Menschenrechte grosse Bedeutung zu. Dennoch werden in den Bereichen Strafverfolgung, gerichtliche Unabhängigkeit, Strafvollzug, Niederlassungs-,... | de | |
| 28.7.1993 | 64920 | Memo | Russia (General) |
Pour l'OFAEE il s'agissait en premier lieu de clarifier à Moscou l'éventuelle mise sur pied de garanties de crédit en faveur de la Russie. En raison de la désorganisation dans laquelle se trouve le... | ns |
Assigned documents (secondary subject) (1149 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1994 | 68496 | Letter | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Il est curieux d'observer que l'aide suisse aux pays d'Europe centrale et orientale finance des dizaines de projets en Bulgarie et Roumanie à 100 km à l'ouest, mais pas un seul en Moldavie. De même,... | fr | |
| 7.9.1994 | 69692 | Memo | CSCE Summit in Budapest (5./6.12.1994) |
Anders als die maximalen Vorschläge Russlands zu einer grundlegenden Umwandlung der KSZE in eine internationale Organisation und die minimalistische Position der USA geht die Schweiz mit den... | de | |
| [...10.9.1994] | 69740 | Memo | Money laundering |
Als eines der ersten Länder verfügt die Schweiz seit 1990 über eine breitgefasste Strafnorm gegen die Geldwäscherei. 1994 konnten ein zweites Paket von strafrechtlichen Massnahmen zur Bekämpfung des... | de | |
| 19.9.1994 | 69738 | Memo | Intelligence service |
Sowohl die Bundespolizei wie der russische Abwehrdienst sind an einer Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen (Bekämpfung der Nuklearkriminalität, der Proliferation von Massenvernichtungswaffen, des... | de | |
| 7.11.1994 | 68495 | Letter | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Eine geografische und sektorielle Konzentration der schweizerischen TZ-Massnahmen in den GUS-Mitgliedern ist unvermeidlich. Sie zwingt zu Abgrenzungen, zu Absagen und Verzicht. Projekte in Moldawien... | de | |
| 7.11.1994 | 69199 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit dem BFA-Kreisschreiben betreffend Behandlung der Visumgesuche von Angehörigen der ehemaligen Sowjetunion entstand in schweizerischen Wirtschaftskreisen einige Unruhe und auch die... | de | |
| 21.12.1994 | 67939 | Memo | Policy of asylum |
An der ersten Tagung der informellen Steuergruppe unter dem Vorsitz des HCR kommen die Zusammensetzung der Gruppe (Einbindung von KSZE, OIM, Weltbank und BERD), die Erstellung einer Migrationskarte... | ml | |
| 22.12.1994 | 71701 | Table | Humanitarian aid |
Zusammenstellung der von der humanitären Zusammenarbeit sowie vom Schweizerischen Katastrophenhilfekorps geleisteten Beiträge an Projekte in Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Kaukasusregion,... | de | |
| 23.12.1994 | 68687 | Political report | First Chechen War (1994–1996) |
Le mythe du pays multiéthnique et paisible risque de ne pas survivre à l'aventure tchétchène et à la haine que la Russie est en train de semer dans la Caucase. Les répercussions sur les relations... | fr | |
| 28.12.1994 | 67445 | Circular | Visa and Entry Issues |
Auch wenn die Weiterleitung von abklärungsbedürftigen Einreisegesuchen russischer Geschäftsleute an die Kantons- und Bundespolizei einen beträchtlichen Aufwand darstellt, ist eine sorgfältige Prüfung... | de |