Informations about subject
Assigned documents (main subject) (880 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1986 | 59284 | Telegram | Russia (Politics) |
Gemäss US-Botschaft in Moskau möchte Stalins Tochter Swetlana Allilujewa in die Vereinigten Staaten zurückkehren. Zuvor möchte sie einige Zeit in der Schweiz verbringen, wo sie sich 1967 aufhielt,... | de | |
| 28.7.1986 | 66323 | Weekly telex | Russia (General) |
Teil I/Partie I - Gespräch von Staatssekretär Brunner mit Botschafter Mendeljewitsch, Direktor für Planung und Beurteilung im sowjetischen Aussenministerium, Bern, 23.7.1986–24.7.1986 -... | ml | |
| 6.9.1986 | 54262 | Report | Russia (General) |
P. Aubert und E. Schewardnadse erörtern die Ost-West-Beziehungen, dabei insbesondere das Genfer Gipfeltreffen vom November 1985, Abrüstungsverhandlungen sowie die KSZE. Dazu werden die bilateralen... | de | |
| 8.9.1986 | 54264 | Memo | Russia (General) |
Gesprächsthemen sind die Akkreditierung einer ständigen Vertretung der Firma Hoffmann-La Roche in Moskau, die Expertengespräche über finanzielle und vermögensrechtliche Ansprüche, der Besuch des... | de | |
| 9.9.1986 | 66340 | Weekly telex | Russia (General) |
Teil I/Partie I - Voyage à Moscou du Conseiller fédéral Aubert du 3—7.9.1986 - Sommet des non-alignés à Harare - CSCE: Mise à disposition d'un avion neutre pour l'inspection aérienne... | ml | |
| 17.9.1986 | 54265 | Memo | Russia (General) |
P. Aubert a été reçu plus de deux heures par N. I. Ryjkov. Dans le domaine économique il est intervenu le demande d'accréditation d'une entreprise chimique à Moscou et la venue de C. Sommaruga à... | ns | |
| 18.2.1987 | 65926 | Federal Council dispatch | Russia (General) |
In Anbetracht der Unterschiede zwischen dem schweizerischen und dem sowjetischen Wirtschaftssystem ist die Schweiz der Ansicht, dass es nicht notwendig ist, ein umfassendes Doppelbesteuerungsabkommen... | ml | |
| 1.6.1987 | 61328 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Die Öffentlichkeit wird über den Fall Choroschilow informiert. Der sowjetische Diplomat wurde wegen verbotener nachrichtendienstlicher Aktivitäten ausgewiesen. Ziel war insbesondere die... | de | |
| 10.7.1987 | 58235 | End of mission report | Russia (General) |
Die Beziehungen zur Sowjetunion sind getrübt, da nach der Ausweisung eines sowjetischen Spions im Gegenzug ein diplomatischer Mitarbeiter der schweizerischen Botschaft in Moskau zur persona non grata... | de | |
| 20.8.1987 | 72267 | Memo | CSCE and peaceful settlement of disputes |
Les deux dernières réunions d'experts sur la question du système de règlement pacifique des différents en 1978 et 1984 n'ont pas donné les résultats escomptés, avant tout parce qu'aucun mandat... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1149 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1994 | 68496 | Letter | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Il est curieux d'observer que l'aide suisse aux pays d'Europe centrale et orientale finance des dizaines de projets en Bulgarie et Roumanie à 100 km à l'ouest, mais pas un seul en Moldavie. De même,... | fr | |
| 7.9.1994 | 69692 | Memo | CSCE Summit in Budapest (5./6.12.1994) |
Anders als die maximalen Vorschläge Russlands zu einer grundlegenden Umwandlung der KSZE in eine internationale Organisation und die minimalistische Position der USA geht die Schweiz mit den... | de | |
| [...10.9.1994] | 69740 | Memo | Money laundering |
Als eines der ersten Länder verfügt die Schweiz seit 1990 über eine breitgefasste Strafnorm gegen die Geldwäscherei. 1994 konnten ein zweites Paket von strafrechtlichen Massnahmen zur Bekämpfung des... | de | |
| 19.9.1994 | 69738 | Memo | Intelligence service |
Sowohl die Bundespolizei wie der russische Abwehrdienst sind an einer Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen (Bekämpfung der Nuklearkriminalität, der Proliferation von Massenvernichtungswaffen, des... | de | |
| 7.11.1994 | 68495 | Letter | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Eine geografische und sektorielle Konzentration der schweizerischen TZ-Massnahmen in den GUS-Mitgliedern ist unvermeidlich. Sie zwingt zu Abgrenzungen, zu Absagen und Verzicht. Projekte in Moldawien... | de | |
| 7.11.1994 | 69199 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit dem BFA-Kreisschreiben betreffend Behandlung der Visumgesuche von Angehörigen der ehemaligen Sowjetunion entstand in schweizerischen Wirtschaftskreisen einige Unruhe und auch die... | de | |
| 21.12.1994 | 67939 | Memo | Policy of asylum |
An der ersten Tagung der informellen Steuergruppe unter dem Vorsitz des HCR kommen die Zusammensetzung der Gruppe (Einbindung von KSZE, OIM, Weltbank und BERD), die Erstellung einer Migrationskarte... | ml | |
| 22.12.1994 | 71701 | Table | Humanitarian aid |
Zusammenstellung der von der humanitären Zusammenarbeit sowie vom Schweizerischen Katastrophenhilfekorps geleisteten Beiträge an Projekte in Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Kaukasusregion,... | de | |
| 23.12.1994 | 68687 | Political report | First Chechen War (1994–1996) |
Le mythe du pays multiéthnique et paisible risque de ne pas survivre à l'aventure tchétchène et à la haine que la Russie est en train de semer dans la Caucase. Les répercussions sur les relations... | fr | |
| 28.12.1994 | 67445 | Circular | Visa and Entry Issues |
Auch wenn die Weiterleitung von abklärungsbedürftigen Einreisegesuchen russischer Geschäftsleute an die Kantons- und Bundespolizei einen beträchtlichen Aufwand darstellt, ist eine sorgfältige Prüfung... | de |