Informations about subject
Assigned documents (main subject) (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1974 | 40435 | End of mission report | Philippines (the) (Politics) |
État des relations entre la Suisse et les Philippines, relations entre la représentation et la colonie suisse, sources d'information de la représentation, clubs et associations dont la fréquentation... | fr | |
11.12.1974 | 40436 | Letter | Philippines (the) (Politics) |
Der Tochter eines früheren philippinischen Geschäftsträgers in der Schweiz, der mittlerweile im Aussenministerium arbeitet, wurde die Einreise in die Schweiz inkl. der Arbeitserlaubnis verweigert. Im... | de | |
11.7.1975 | 40437 | Letter | Philippines (the) (Politics) |
Präsident Marcos zeigte sich im Gespräch anlässlich der Übergabe des Beglaubigungsschreibens nicht erfreut über den schweizerischen Verzicht auf einen in Manila residierenden Botschafter und hofft, im... | de | |
9.11.1977 | 58119 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Der Bundesrat beauftragt Klaus Jacobi, der philippinischen und der indonesischen Regierung die Bereitschaft zum Abschluss eines Transferkreditabkommens zu erklären. Er erachtet den Zeitpunkt als... | de | |
1.12.1977 | 51373 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Die Offerte eines Kredites von 42 Mio Dollar zugunsten der Philippinen zur Finanzierung von schweizerischen Investitionsgütern mit einem Zinsfuss von 5,75 Prozent auf 10 Jahre fest wurde in hiesigen... | de | |
23.6.1978 | 48448 | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Die Beziehung zwischen der Schweiz und den Philippinen ist in den 1970er Jahren gut, wenn auch oberflächlich. Dennoch wurden der handelspolitische und wirtschaftliche Austausch intensiviert und... | de | |
11.11.1983 | 48449 | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Die schweizerisch-philippinischen Beziehungen sind herzlich und problemlos. Ein angestrebtes Doppelbesteuerungs- sowie ein Investitionsschutzabkommen sind noch nicht zum Abschluss gekommen. | de | |
14.1.1985 | 55508 | Memo | Philippines (the) (General) |
La visite de courtoisie à Mme Marcos ne convainc pas l'ambassadeur de sa capacité à présider. Il trouve que ses propos manquent de profondeur et de cohérence. | fr | |
3.8.1987 | 55510 | Telegram | Philippines (the) (General) |
Die öffentlichen "Gunstbeweise" und Komplimente gegenüber der Schweiz sollten ein günstiges bilaterales Klima in Hinblick auf Zusprache der in der Schweiz deponierten Marcos-Gelder schaffen. | de | |
13.6.1988 | 53877 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Das Abkommen mit den Philippinen über die Gewährung einer Mischfinanzierung wird gutgeheissen. Mit dem Kreditanteil des Bundes von 24 Mio. CHF sollen prioritäre Projekte im Privatsektor sowie im... | de |
Assigned documents (secondary subject) (95 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.8.1989 | 55559 | Telegram | Marcos' secrets accounts |
Von der philippinischen Regierung wird eine Präzisierung ihrer Verlautbarungen über das tatsächliche Ausmass der in der Schweiz blockierten Marcosgelder gefordert. Die sich etablierende Vorstellung... | de | |
30.4.1990 | 56482 | Report | Trade promotion [since 1990] |
Zu den Projektabsichten des BAWI äusserten die Vertreter der Handelshäuser einige Bedenken: In Indien habe man schlechte Erfahrungen mit Handelspartnern gemacht und auf den Philippinen lassen die... | de | |
13.6.1990 | 55450 | Political report | Philippines (the) (General) |
Nach einem Seitensprung von Präsident F. Marcos gewinnt First Lady I. Marcos immer mehr an Macht. Von da an geht es mit dem Land abwärts und die Korruption nimmt zu, bis es zum Umsturz und... | de | |
21.8.1990 | 55560 | Telegram | Marcos' secrets accounts |
Die Ungeduld betreffend die schweizerischen Rechtshilfeleistungen kann angesichts des nun bereits vier Jahre hängigen Verfahrens zu den Marcosgeldern nicht geleugnet werden. Deshalb wurde auch die... | de | |
22.11.1990 | 56467 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
3. Relations bilatérales de la Suisse (Voir procès-verbal particulier 1) 3.1 Traité d'extradition avec les Philippines 4. Relations entre la suisse et ses ressortissants à l'étranger (Voir... | ml | |
21.12.1990 | 55561 | Court judgement | Flight capital |
Die Herausgabe der beschlagnahmten Vermögenswerte von Ferdinand Marcos an die Philippinen wird grundsätzlich bewilligt. Sie wird jedoch aufgeschoben, bis ein rechtskräftiges Urteil des Sandiganbayan... | de | |
12.2.1991 | 58146 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
1. Protokoll der gemeinsamen Sitzung der Kommission für auswärtige Angelegenheiten und der Wirtschaftskommission (Protokoll der gemeinsamen Sitzung) 2. Auslieferungsvertrag mit der Republik der... | ml | |
27.4.1991 | 57702 | Memo | China (General) |
China befindet sich nach den Tiananmen-Ereignissen von 1989 wieder in einem repressiven Klima. Mit dem Strafatbestand der "Konterrevolutionären Propaganda" können in der weiten Auslegung der... | de | |
10.5.1991 | 55563 | Telegram | Flight capital |
Da Staatssekretär Jacobi im Rahmen einer Pressekonferenz in Manila mit heiklen Fragen zu den Marcosgeldern in der Schweiz konfrontiert werden könnte, sollte die ausgearbeitete und bereits übermittelte... | de | |
21.5.1991 | 57590 | Information note to the Federal Council [since 1987] | China (Politics) |
Die Hauptthemen der Gespräche mit China sind Reformen, Menschrechte und Investitionen. Die Schweiz legt dar, dass Europa zwar eine Priorität jedoch keine Exklusivität in ihrer Aussenpolitik hat. Die... | de |