Informations about subject
Assigned documents (main subject) (126 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1992 | 61976 | Political report | Nigeria (General) |
Präsident de Klerk wurde in Abuja zu einem offiziellen Besuch empfangen. Obwohl der Besuch keine direkten Auswirkungen auf die bilateralen Beziehungen der beiden afrikanischen Länder hatte, scheint es... | de | |
| 24.8.1992 | 60790 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Die Schweiz und Nigeria beschliessen, ein Investitionsförderungs- und ein Investisionsschutzabkommen zu treffen. Dieses Abkommen steht im Einklang mit anderen ähnlichen Abkommen, die die Schweiz... | de | |
| 5.8.1993 | 61972 | Political report | Nigeria (General) |
General Babangida konnte in seiner achtjährigen Amtszeit keines seiner grossen Versprechen einhalten. Nigeria befindet sich in einem innenpolitischen Chaos ohne Aussicht auf eine dauerhafte Lösung der... | de | |
| 19.11.1993 | 74145 | Political report | Nigeria (General) |
Der bislang unblutig vollzogene Militärcoup bedeutet für den schweizerischen Botschafter in Lagos in mehrfacher Hinsicht einen Rückschritt, obwohl nicht verkannt werden dürfe, dass die bisherige... | de | |
| 20.12.1993 | 65586 | Circular | Nigeria (Economy) |
Viele Schweizer Geschäftsleute sind in den letzten Jahren auf Angebote zu illegalen Finanztransaktionen von nigerianischen Betrügerbanden eingegangen und haben teils grosse Verluste erlitten. Da den... | de | |
| 8.1994 | 74146 | Memo | Nigeria (Economy) |
La situation politique actuelle au Nigéria est assez instable, et l'économie souffre de ces incertitudes. Les importations suisses en provenance du Nigéria se montaient à 113,5 mio en 1993, contre 74... | fr | |
| 5.5.1995 | 74397 | Memo | Nigeria (General) |
La visite du Directeur général du NIIA a été un succès. Les visites à l'Institut du fédéralisme, à Regio Basilensis et au Parlement ont constitué les moments forts de la visite. | fr | |
| 11.7.1995 | 70692 | End of mission report | Nigeria (General) |
Plutôt que de recourir à des sanctions pour violation des droits de l'homme et corruption, la Suisse mise sur un «dialogue constructif» dans ses relations avec le Nigeria. Les relations économiques se... | fr | |
| 18.7.1995 | 73974 | Memo | Nigeria (Politics) |
Le DFAE convoque le chargé d'affaires nigérian à Berne après qu'un porte-parole militaire a annoncé, quelques jours auparavant, 40 condamnations prononcées par un tribunal militaire secret à... | fr | |
| 1.11.1995 | 73980 | Telex | Nigeria (General) |
Le DFAE a reçu le chargé d'affaires du Nigéria a Berne et lui a remis un aide-mémoire relatif à la condamnation à mort de Ken Saro-Wiwa. La demarche suisse fera aussi l'objet d'un communiqué de... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (130 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.7.1968 | 33790 | Memo | Nigeria (Politics) |
Um die Errichtung einer Luftbrücke bzw. eines Landkorridors durch das IKRK im Biafra-Konflikt zu erwirken, soll eine Persönlichkeit mit internationalem Ansehen gewonnen werden. Der Bundesrat stellt... | de | |
| 25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr | |
| 6.8.1968 | 33821 | Memo | Nigeria (Politics) |
Solange der Bürgerkrieg in Nigeria andauert, würde eine Anerkennung Biafras als Staat eine Einmischung in die inneren Angelegenheiten darstellen. Sie würde eindeutig gegen das völkerrechtliche Prinzip... | de | |
| 14.8.1968 | 33810 | Memo | Nigeria (Politics) |
In Anbetracht der Not in den umkämpften Gebieten und des offenkundigen Wunsches der schweizerischen Bevölkerung, aber auch mit Rücksicht auf das Prestige des IKRK, scheint ein weiterer Bundesbeitrag... | de | |
| 22.8.1968 | 32839 | Circular | Technical cooperation | ![]() | ml![]() | |
| 26.8.1968 | 33811 | Memo | Nigeria (Politics) |
Nach Abwägung aller Umstände - namentlich im Hinblick auf die öffentliche Meinung der Schweiz im Biafra-Konflikt - soll der Anstellung von zusätzlichen ausländischen Arbeitskräfte durch die Bernhardt... | de | |
| 9.10.1968 | 32151 | Minutes | Vatican (the) (Holy See) (Politics) | ![]() | ml![]() | |
| 11.10.1968 | 33823 | Letter | Nigeria (General) |
Die enge Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen Botschaft in Lagos und der IKRK-Delegation weist zwar viele administrative Vorteile auf, weckt jedoch bei der nigerianischen Regierung erhebliches... | de | |
| 24.10.1968 | 33620 | Telegram | Equatorial Guinea (General) |
La situation alarmante en Guinée équatoriale pourrait entraîner l'intervention du Service de la coopération technique et l'accrédition d'un ambassadeur à Santa Isabel, démarches qui pourraient par... | fr | |
| 4.11.1968 | 34162 | Minutes of the Federal Council | Equatorial Guinea (General) |
M. Fritz Real, Ambassadeur au Nigeria, au Cameroun et au Tchad, est nommé Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire auprès de la République de Guinée Equatoriale, avec résidence à Lagos. | fr |

