Informations about subject
Assigned documents (main subject) (126 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1995 | 68844 | Presidential decree | Nigeria (General) |
Der schweizerische Botschafter in Nigeria, Hans-Peter Strauch, wird aus Protest gegen die vollzogenen Todesurteile am nigerianischen Schriftsteller und Umweltschützer Ken-Saro Wiva sowie an acht... | de | |
| 13.11.1995 | 74482 | Telegram | Nigeria (Politics) |
Die Politische Abteilung II erteilt der schweizerischen Vertretung in Lagos die Weisung, ab sofort und bis auf Widerruf dem nigerianischen Präsidenten, den Mitgliedern der Regierung sowie anderen... | ns | |
| 14.11.1995 | 65587 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Nigeria (General) | ![]() | fr![]() | |
| 15.11.1995 | 73976 | Memo | Nigeria (General) |
Am 9.11.1995 protestierte das EDA beim nigerianischen Geschäftsträger gegen die Bestätigung der Todesurteile um den Fall Ken Saro-Wiwa. Dieser informierte, dass vor der Vollstreckung der Council of... | de | |
| 4.12.1995 | 73975 | Letter | Nigeria (General) |
Das EDA ist über die Hinrichtung von Ken Saro-Wiwa, mit dem es seit Jahren in Kontakt stand, zutiefst schockiert. Es hat seinen Fall seit seiner Verhaftung am 12.6.1993 verfolgt und beim... | de | |
| 27.12.1995 | 68413 | Political report | Nigeria (Politics) |
Die Hinrichtung von Anführern der Ogoni-Aufstandsbewegung in Nigeria hat trotz der heftigen westlichen und australafrikanischen Reaktionen und der im Anschluss ergriffenen Sanktionen nur sehr entfernt... | de |
Assigned documents (secondary subject) (130 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.2.1981 | 53545 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Vier Abkommen über den Luft-Linienverkehr sollen genehmigt werden. Die Vorlage ist nicht ausdrücklich in den Richtlinien der Regierungspolitik der laufenden Legislaturperiode vorgesehen. Sie steht... | de | |
| 11.2.1981 | 65643 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Le message traite de nouveaux accords sur le transport aérien de ligne entre la Suisse et la République socialiste du Vietnam, Maurice, la République fédérale du Nigeria et la République togolaise, le... | ml | |
| 3.7.1981 | 48432 | End of mission report | Nigeria (General) |
Trotz der schweizerischen Haltung bezüglich der Teilnahme an Wirtschaftssanktionen gegenüber Südafrika gestalten sich die politischen Beziehungen der Schweiz zu Nigeria sehr gut. Nigerianische... | de | |
| 30.10.1981 | 53546 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Le Conseil fédéral décide de ratifier les quatre accords relatifs au transport et au trafic aériens respectivement avec Maurice, le Vietnam, le Nigéria et le Togo. Également: Département... | fr | |
| 5.2.1985 | 59455 | Letter | Trade relations |
L’accord gouvernemental conclu entre le Nigéria et le Brésil assurer le développement des courants commerciaux sans nécessiter des moyens monétaires et peut être assimilé à un accord de clearing. La... | fr | |
| 24.2.1987 | 66428 | Weekly telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
- KSZE - Entrevue avec Sam Nujoma (SWAPO) - Concert of medium powers (Nigeria) | ml | |
| 2.5.1990 | 55637 | Political report | Nigeria (Politics) |
Während der Besetzung der Präsidentenresidenz stellen aufständische Gruppen im religiös, ethnisch und kulturell gespaltenen Nigeria radikale Forderungen an die Militärregierung. Die Wirkung von... | de | |
| 22.1.1991 | 58044 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die weltweite Pressekampagne im Zusammenhang mit der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vermag nicht zu überzeugen. Gerade der Artikel zur Entwicklungspolitik stelle die Schweiz unausgewogen und zu... | ml | |
| 11.6.1991 | 61975 | Political report | Africa (General) |
Mit der Teilnahme von 35 Staatsoberhäuptern verzeichnete der Gipfel die höchste Präsenz seit der Gründung der OAU im Jahr 1963. Der Gipfel hat angesichts der globalen Umwälzungen einige, wenn auch... | de | |
| 21.11.1991 | 58636 | Memo | Policy of asylum |
Le respect des droits de l'homme n'est pas garanti dans les trois pays. Le statut de "Safe Country" ne garanti pas une réduction du nombre de demandes d'asile. Le DFAE s'oppose à la proposition du... | fr |

