Informations about subject
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.4.1970 | 36568 | Memo | Mexico (General) |
Notiz über den mexikanischen Staatsaufbau, dessen Regierungsform und aktuelle Wirtschaftslage. Ferner wird auf die schweizerisch-mexikanischen Wirtschaftsbeziehungen und das schweizerische... | de | |
| 22.4.1970 | 36569 | Memo | Mexico (General) |
Der Besuch des mexikanischen Ministers verlief, wenn auch turbulent, erfolgreich. Nebst den Besuchen bei den führenden Industriebetrieben, kam auch das Kulturelle nicht zu kurz. Aus organisatorischer... | de | |
| 11.5.1970 | 36570 | Memo | Mexico (General) |
Der Besuch eines Mitarbeiters des mexikanischen Generaldirektors für Industrie verlief erfolgreich. Der Schwerpunkt des Besuchs e lag in der Weiterführung von Gesprächen im Bereich der Uhrenindustrie.... | de | |
| 15.6.1970 | 36567 | Memo | Mexico (General) |
Le Conseil fédéral accorde la garantie contre les risques à l'exportation à des exportations suisses pour deux projets au Mexique et au Brésil. Les grandes banques acceptent d'assurer le financement,... | fr | |
| 27.10.1970 | 36566 | Letter | Mexico (General) |
Le Président du Mexique a reçu un collaborateur de l'Ambassade de Suisse, qui lui a remis un mémorandum concernant les contributions de l'industrie horlogère suisse au développement économique du... | fr | |
| 11.1.1971 | 36572 | End of mission report | Mexico (General) |
Les relations entre la Suisse et le Mexique sont cordiales sur le plan politique, en progression constante sur le plan économique et ténues sur le plan culturel. La Colonie suisse au Mexique est... | fr | |
| 19.5.1971 | 36574 | Letter | Mexico (General) |
Mexiko macht auf vielen Gebieten höchst erfreuliche Fortschritte und ist in mancher Hinsicht in rascher Entwicklung begriffen. Es stösst bei der Schweizer Botschaft auf Genugtuung, dass der Dienst für... | de | |
| 8.11.1971 | 36564 | Letter | Mexico (General) |
Concernant l'industrialisation horlogère au Mexique, il existe une divergence de vues et d'intérêts entre les exportateurs suisses, les importateurs mexicains et le Gouvernement mexicain. | fr | |
| 18.11.1971 | 36565 | Letter | Mexico (General) |
Die Lage der schweizerischen Uhrenfabrik in Mexiko ist äusserst kritisch. Nur die Hälfte der vorgesehenen Produktion wurde erreicht, zudem liegen in der Fabrik noch ca. 30`000 unverkaufte Uhren. Die... | de | |
| 25.4.1972 | 35885 | Letter | Mexico (Economy) | ![]() | de |
Assigned documents (secondary subject) (101 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1995 | 72563 | Telex | United Kingdom (Economy) |
Le Directeur de la BNS Zwahlen a eu des entretiens à Londres qui ont dévoilé l'énervement des Britanniques face aux décisions prises au FMI sous pression des USA. | fr | |
| 13.2.1995 | 70360 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral débat de manière engagé sur l'autorisation d'exportation d'avion PC-7 Pilatus au Mexique. Selon le Chef du DFAE, il en va de la crédibilité du Conseil fédéral que d'interdire cette... | ml | |
| 15.2.1995 | 71175 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat begründet den Entscheid, den Export von 48 Pilatus PC-9 nach Mexiko nicht zu gewähren, gegenüber der Regierung des Kantons Nidwaldens damit, dass eine nachträgliche Bewaffnung der... | de | |
| 16.3.1995 | 72550 | Minutes | Financial relations |
Während der Sitzung der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich gab jeder Teilnehmer Fälle von Bankenpleiten und die damit verbundenen Risiken auf systemischer Ebene bekannt. Die angebotenen... | de | |
| 20.4.1995 | 71849 | Minutes | Mexico (Economy) | ![]() | ml![]() | |
| 20.4.1995 | 70157 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Orientierung über den Zwischenstand der bilateralen Verhandlungen Schweiz-EU Teilprotokoll 1: 2. Bericht der Arbeitsgruppe «Europa» Teilprotokoll... | ml | |
| 21.4.1995 | 73215 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Die Schweizer Wirtschaft erholte sich 1994 spürbar, getragen von Exporten und Investitionen, während Probleme im Immobilienmarkt, bei den öffentlichen Finanzen und am Arbeitsmarkt fortbestanden. Die... | ml | |
| 14.6.1995 | 72033 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Selon la Suisse, un renforcement de la surveillance devrait réduire le risque de crises et donc la nécessité pour le FMI d'intervenir. Si elle considère qu'il est intéressant de commencer à parler... | fr | |
| 17.7.1995 | 69438 | Weekly telex | UNO (principal organs) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fehlen in dieser Woche] Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen (ECOSOC),... | ml | |
| 20.10.1995 | 71326 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Le Directeur de l'Administration des finances s'est entretenu avec plusieurs fonctionnaires du FMI de la politique monétaire helvétique, la crise mexicaine et le renouvellement de la facilité... | fr |


