Informations about subject
Assigned documents (main subject) (274 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1950 | 15023 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Notenaustausch zwischen Schweiz und Liechtenstein betreffend die Ausübung der Aufsicht über die Luftfahrt in Liechtenstein durch schweizerische Behörden | de | |
2.2.1950 | 34543 | Communication | Liechtenstein (Economy) |
Aufruf an die durch jugoslawische Verstaatlichungs- und Expropriationsmassnakmen betroffenen schweizerischen und liechtensteinischen Interessenten | ml | |
8.2.1950 | 62542 | Circular | Liechtenstein (General) |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen hat ihre Hilfsaktion nach dem Zweiten Weltkrieg auf liechtensteinische Staatsangehörige ausgedehnt. Angesichts verbesserter Lebensmittelverhältnisse bittet... | de | |
3.11.1950 | 7840 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (Economy) |
La Suisse et le Liechtenstein modifient, dans le traité d'union douanière qui les lie (1923), la manière de calculer le montant aloué par la Suisse à la Principauté en guise de participation aux taxes... | fr | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de | |
22.11.1950 | 17992 | Treaty | Liechtenstein (Economy) |
Inkrafttreten: 21.06.1951 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951 I 313/299 Bundesbeschluss - Genehmigung: 05.04.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1952, 117/117 Zuständiges... | de | |
26.1.1951 | 34589 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Vertrag zwischen der
Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend Abänderung des Zollanschlussvertrages (Vom... | ml | |
20.3.1951 | 9772 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
In-Kraft-Treten: 02.06.1951 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie Erwähnt wird dieses Zusatzprotokoll in E 2001 (E) 1969/262, Bd. 63... | de | |
14.12.1951 | 9771 | Treaty | Liechtenstein (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 28.01.1952, 10.03.1952 In-Kraft-Treten: 10.03.1952 Sprachen: all. Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | de | |
14.12.1951 | 9770 | Treaty | Liechtenstein (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 28.01.1952, 10.03.1952 In-Kraft-Treten: 10.03.1952 Sprachen: all. Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | de |
Assigned documents (secondary subject) (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1975 | 40301 | Memo | Liechtenstein (General) |
Gespräch mit den liechtensteinischen Botschafter über diverse Themen: Die Schweiz hofft, dass Liechtenstein die schweizerische Kandidatur bei den Wahlen in den internationalen Gerichtshof unterstützt.... | de | |
29.8.1975 | 40291 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Ein schweizerischer Entwurf zu den Verhandlungen über Währungsfragen mit Liechtenstein wird ausgearbeitet damit die Verhandlungen aufgenommen werden können. Bezüglich Post-Vertrag sind sich die... | de | |
15.12.1975 | 38772 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Der Bundesrat beschliesst die baldige Aufnahme von Verhandlungen mit der BRD, dem Fürstentum Liechtenstein und Österreich für den Abschluss eines Dachabkommens über Soziale Sicherheit. | de | |
18.2.1976 | 51110 | Telegram | United Kingdom (Others) |
Altenrhein will dem Duke of Edinburgh, der den Fürsten von Liechtenstein besuchen will, die Landeerlaubnis nur erteilen, wenn sie spezifische Informationen über alle Passagiere erhalten. Der... | ml | |
17.2.1977 | 49218 | Memo | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Erstmaliges Treffen der mit KSZE-Fragen betrauten Chefbeamten der neutralen und blockfreien Länder seit der Schlussakte von Helsinki. Die N+N bleiben eine hetereogene Gruppe, werden in Belgrad aber... | de | |
27.4.1977 | 49350 | Minutes | Swiss financial market |
Als Folge der Finanzaffäre um die SKA-Filiale Chiasso sollte nicht das Bankengesetz verschärft, sondern dessen Anwendung verbessert werden. Zudem soll darauf hingewirkt werden, dass das... | de | |
5.5.1977 | 49293 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chiasso Scandal (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de | |
7.7.1977 | 49352 | Minutes | Swiss financial market |
Neben der Revision des Nationalbankgesetzes wurde unter anderem auch die Beziehungen zum Fürstentum Liechtenstein, der Abbau der Stützungsmassnahmen für die Exportindustrie und die Kredithilfe für... | de | |
2.3.1978 | 52253 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Mit Liechtenstein wurde ein neuer PTT-Vertrag unterzeichnet, der eine bessere Abgeltung der für Liechtenstein erbrachten Leistungen bringt. Zudem wird über ein Währungsabkommen verhandelt, um eine... | de | |
17.3.1978 | 49294 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de |