Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.10.1994 | 73483 | Report | Japan (General) |
Lors de la «Round Table» organisée à Berne, des délégations de haut rang de Suisse et du Japon ont discuté de leurs politiques scientifiques, de questions relatives au financement de la recherche et... | fr | |
| [...9.11.1994] | 68183 | Memo | Japan (Economy) |
Les discussions à Tokyo ont porté sur l'évolution du cadre législatif au Japon et en Suisse, sur l'accès au marché en Suisse des institutions financières japonaises ainsi que sur les conditions... | fr | |
| 18.11.1994 | 72591 | Address / Talk | Japan (Economy) |
Le Japon fait face à une transformation – voir une rupture – politique, économique et sociale importante. La classe politique, l'administration et les relations extérieures du pays en sont les causes... | fr | |
| 23.1.1995 | 68656 | Political report | Japan (General) |
Die Stadt Kobe wurde am 17.1.1995 von einem Erdbeben stark zerstört. Zwei Tage später trafen Katastrophenhunde aus der Schweiz ein, um Verschüttete zu bergen. Allgemein war der Umgang der Behörden... | de | |
| 25.1.1995 | 68658 | Political report | Japan (General) |
Les événements qui ont ponctué l'année 1994 ont démontré que le Japon persévère à rechercher sa stabilité interne dans un consensus général plus ressenti qu'explicite, et peu propice au débat... | fr | |
| 25.1.1995 | 71217 | Fax (Telefax) | Japan (General) |
Mit seinem Rettungseinsatz in der Region Kobe hat das Schweizerische Katastrophenhilfskorps in Japan für die Schweiz enormen good-will geschaffen. Das gute Image des Landes als neutraler Kleinstaat,... | de | |
| 30.1.1995 | 71216 | Project proposal | Japan (General) |
Der Rettungseinsatz des Schweizerischen Katastrophenhilfskorps in Kobe wurde bewilligt. Es handelt sich um das bis dato teuerste Erdbeben der Geschichte. | de | |
| 17.2.1995 | 73488 | Letter | Japan (Economy) |
Im Vorfeld der bilateralen Wirtschaftskonsultationen zwischen der Schweiz und Japan äussert Roche grosse Besorgnis über die steuerliche Behandlung ihrer japanischen Tochtergesellschaft. Die... | de | |
| 21.2.1995 | 71219 | Report | Japan (General) |
Das Erdbeben in Kobe führte der diplomatischen Vertretung der Schweiz in Japan vor Augen, dass die Botschaft in Tokio und das Generalkonsulat in Osaka im Ernstfall für einige Zeit auf sich selbst... | de | |
| 9.3.1995 | 71996 | Memo | Japan (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.8.1953 | 10201 | Report | Japan (Politics) |
Beantwortung verschiedener Fragestellung betreffend Kriegsentschädigung der Japaner gegenüber der Schweiz. | de | |
| 9.9.1953 | 34695 | Federal Council dispatch | Japan (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend das Abkommen zwischen
der Schweiz und Japan über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem... | ml | |
| 5.10.1953 | 10193 | Letter | Japan (Economy) |
Autorisation du DMF d'une visite d'une mission aéronautique japonaise au centre d'essais et d'études à Emmen. | fr | |
| 12.7.1954 | 10197 | Report | Japan (Politics) |
Demande de représenter les intérêts japonaise en Chine. Problème cencernant un arrangement global sur les dommage de guerre. | fr | |
| 24.9.1954 | 10986 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Darstellung der Verhandlungen mit verschiedenen Staaten (Japan, Belgien, BRD, UdSSR, DDR); Frage der Lösung der Kriegsschädenfrage nach negativem Ausgang der Volksabstimmung; Zuteilung des... | fr | |
| 28.9.1954 | 10204 | Letter | Japan (Politics) |
Le Ministre de Suisse au Japon, M. Hohl, résume les resultats d'un entretien avec le Ministre Hagiwara concernant le règlement des dommages de guerre dus par le Japon à la Suisse. | fr | |
| 13.1.1955 | 10198 | Proposal | Japan (Politics) |
Im Rahmen der Regelung zwischen Japan und den Westalliierten über die Abtretung der jap. Guthaben in neutralen Ländern an das IKRK, ist seitens der Westalliierten die Rückgabe von 13 Mio Franken,... | de | |
| 18.1.1955 | 10199 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Der Bund übernimmt die Verantwortung für die Ausführung des britischen Zahlungsauftrages. | de | |
| 21.1.1955 | 34755 | Federal Council dispatch | Japan (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zu der zwischen der
Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan abgeschlossenen «Vereinbarung über die Regelung gewisser... | ml | |
| 21.1.1955 | 10172 | Treaty | Japan (Politics) |
Arrangement entre le Japon et la Confédération Suisse concernant le règlement de certaines réclamations suisses contre le Japon.
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und... | fr |

