Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1990 | 55151 | Weekly telex | Japan (General) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Besuch der Vorsitzenden der DDR-Volkskammer Sabine Bergmann-Pohl in der Schweiz, 23.7.1990-26.7.1990 2) Besuch Staatssekretär Jacobis in Japan | ml | |
| 27.9.1990 | 56032 | Telegram | Japan (Economy) |
Seit 3 Wochen liegen 7,5 Tonnen Salami einer mehrheitlich schweizerisch kapitalisierten Kleinfirma am Tokioter Zoll. Die japanischen Gesundheitsbehörden lassen die Einfuhr nicht zu, weil die auf... | de | |
| 20.11.1990 | 55566 | Political report | Japan (Politics) |
Les évènements d’intronisation de l’Empereur Akihito étaient une bonne occasion pour le Japon de présenter au monde un aspect fort différent du visage mercantile et affairiste qui paraît dominer le... | fr | |
| 27.11.1990 | 54830 | Letter | Japan (General) |
La présence d’un membre du Conseil fédéral au cérémonial impérial à Tokyo était dûment portée au crédit des relations bilatérales entre la Suisse et le Japon. | fr | |
| 17.12.1990 | 60147 | Memo | Japan (General) |
Die neu erzielte Verständigung mit Japan im Bereich des Luftverkehrs ist erfreulich. Die Swissair ist ab sofort berechtigt, durch Umlagerung eines Polfluges einen zusätzlichen dritten Flug pro Woche... | ns | |
| 27.5.1991 | 60243 | Telex | Japan (Economy) |
Japan erwartet von der ersten IEA-Tagung der 1990er Jahre klare Hinweise für die zu verfolgende Energiepolitik für den Übergang ins nächste Jahrtausend. Nach japanischer Ansicht müsse die... | de | |
| 12.6.1991 | 60041 | Telex | Japan (Economy) |
La négociation d'un accord de bonnes pratiques de laboratoire avec le Japon avance très lentement. Les problèmes concernent à la fois le contenu et la formulation de l'accord, mais surtout un certain... | fr | |
| 20.6.1991 | 58988 | Telex | Japan (General) |
Le Japon a été le premier pays non-européen à adopter une attitude de défi, d'abord militaire, aujourd'hui économique, envers l'Occident. Mais l'idée que le Japon chercherait, depuis la fin de la... | fr | |
| 3.7.1991 | 60037 | Memo | Japan (Economy) |
La Suisse réfléchit à la manière de simplifier les exportations de viande séchée, malgré le problème mondial de l'ESB et les exigences strictes des autorités japonaises. Une certification appropriée... | fr | |
| 30.7.1991 | 58989 | Telex | Japan (Economy) |
Der kürzlich ausgebrochene Brokerskandal zieht immer weitere Kreise und könnte zu einer tiefen Krise führen. Japan scheint es nicht zu gelingen, Missstände intern zu lösen. Stattdessen werden... | de |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.12.1945 | 1331 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Der BR hält gegenüber der Eingabe des Verbandes schweizerischer Notare fest, dass die Meldepflicht bei der Bestandesaufnahme von Vermögenswerten eine notwendige, wenn auch heikle Massnahme darstelle. | de | |
| 7.12.1945 | 1332 | Letter | Banking secrecy |
Der BR hält in einem Brief an den Verband schweizerischer Notare fest, dass es sich bei der Meldepflicht tatsächlich um eine Einschränkung des Berufsgeheimnisses und einen Eingriff in die... | de | |
| 18.1.1946 | 2305 | Memo | China (Economy) |
Notice pour M. le Ministre Stucki. La Chine et le blocage des avoirs japonais. | fr | |
| 22.1.1946 | 196 | Memo | Foreign interests | ![]() Einschätzung des schweizerischen Schutzes... | fr![]() | |
| 25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests | ![]() Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de![]() | |
| 31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
| 5.3.1946 | 2047 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 5.3.1946.)
XXXIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
| 19.11.1946 | 1495 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Nachdem neun europäische Staaten mit den Vereinigten Staaten Deblockierungsabkommen abgeschlossen haben, kann auch die Schweiz mit der Zertifizierung privaten Vermögens (Personen, Firmen) beginnen. | de | |
| 6.12.1946 | 2010 | Memo | Relations with the ICRC |
En 1945 le CICR se voit promis un don de 10 millions de francs de l’Impératrice du Japon, mais en raison du blocage des avoirs japonais le CICR devait demander aux gouvernements américain et... | fr |

