Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [2.2.1985] | 60239 | Photo | Japan (General) |
Staatsekretär C. Sommaruga und Botschafter D. Chenaux-Repond kamen in den Genuss eines Sukiyaki Dinners im Hotel Miyako in Kyoto. Bei dem Anlass tauschten sie sich mit einer Delegation ihres... | ml | |
| 4.2.1985 | 60159 | Telex | Japan (Economy) |
Der Besuch des Staatssekretärs in Japan diente dem Zweck, die für Wirtschaftsangelegenheiten zuständigen Beamten kennenzulernen und den japanischen Behörden die Schweizer Handelsanliegen in Erinnerung... | de | |
| 5.2.1985 | 60161 | Letter | Japan (Economy) |
Zusammenstellung der Gesprächsnotizen des Besuchs von Staatssekretär Sommaruga in Japan üer den Stand der Arbeiten in multilateralen Organisationen sowie über die bilateralen schweizerischen Begehren... | ml | |
| 25.2.1985 | 60013 | Memo | Japan (General) |
Die bilateralen politischen Beziehungen zu Japan sind gut, während im Wirtschaftsbereich noch einige Handelshemmnisse hängig sind. Die kulturelle Präsenz der Schweiz in Japan ist als bescheiden zu... | ml | |
| 20.5.1985 | 60145 | Memo | Japan (General) |
Als Resultat der Verhandlungen mit Japan kann die Swissair künftig zweimal wöchentlich mit der DC-10 über den Nordpol nach Tokio fliegen. Im Gegensatz zu den Erwartungen vor den Verhandlungen haben... | de | |
| 13.6.1985 | 60131 | Telex | Japan (Economy) |
Beim Arbeitsgespräch sind die Industrie- und Weltwirtschaftsentwicklungen sowie die Wirtschaftsbeziehungen Schweiz–Japan zur Sprache gekommen. Während bei den Luftverkehrsverhandlungen Fortschritte... | de | |
| [20.6.1985] | 60136 | Address / Talk | Japan (Economy) |
Die Finanzprobleme der Schweiz sind im Vergleich zu den Schuldnerländern wesentlich kleiner. Sowohl die Schweizer Wirtschaft an sich, wie auch der Zustand des Schweizer Finanzplatzes, sind in einem... | de | |
| 24.6.1985 | 56829 | Telex | Japan (Economy) |
Japan hat beschlossen, sämtliche eingereichten Trustbank Lizenzgesuche zu bewilligen, womit auch die zwei schweizerischen Gesuche berücksichtigt worden sind. Damit wurde ein bedeutender Schritt in... | de | |
| 13.8.1985 | 60085 | Political report | Japan (Politics) |
Der Premierminister stattet dem kontroversen Yasukuni-Schrein am Jahrestag der Beendigung des Zweiten Weltkriegs einen offiziellen Besuch ab. Japan befindet sich in einer eindeutigen Phase der... | de | |
| [5.9.1985] | 60014 | Address / Talk | Japan (General) |
La Suisse entretient de bonnes relations avec le Japon depuis le début des relations diplomatiques. Le Japon est devenu un partenaire commercial important pour la Suisse et les relations entre les... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.12.1945 | 1331 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Der BR hält gegenüber der Eingabe des Verbandes schweizerischer Notare fest, dass die Meldepflicht bei der Bestandesaufnahme von Vermögenswerten eine notwendige, wenn auch heikle Massnahme darstelle. | de | |
| 7.12.1945 | 1332 | Letter | Banking secrecy |
Der BR hält in einem Brief an den Verband schweizerischer Notare fest, dass es sich bei der Meldepflicht tatsächlich um eine Einschränkung des Berufsgeheimnisses und einen Eingriff in die... | de | |
| 18.1.1946 | 2305 | Memo | China (Economy) |
Notice pour M. le Ministre Stucki. La Chine et le blocage des avoirs japonais. | fr | |
| 22.1.1946 | 196 | Memo | Foreign interests | ![]() Einschätzung des schweizerischen Schutzes... | fr![]() | |
| 25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests | ![]() Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de![]() | |
| 31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
| 5.3.1946 | 2047 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 5.3.1946.)
XXXIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
| 19.11.1946 | 1495 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Nachdem neun europäische Staaten mit den Vereinigten Staaten Deblockierungsabkommen abgeschlossen haben, kann auch die Schweiz mit der Zertifizierung privaten Vermögens (Personen, Firmen) beginnen. | de | |
| 6.12.1946 | 2010 | Memo | Relations with the ICRC |
En 1945 le CICR se voit promis un don de 10 millions de francs de l’Impératrice du Japon, mais en raison du blocage des avoirs japonais le CICR devait demander aux gouvernements américain et... | fr |

