Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.2.1995 | 73377 | Letter | Italy (General) |
Da diversi anni la Svizzera propone all'Italia, senza successo, di intraprendere delle trattative in vista della conclusione dell'accordo sulla ripresa alla frontiera. Visti gli infruttuosi tentativi... | it | |
| 12.5.1995 | 71244 | Memo | Italy (General) |
Si au global les relations bilatérales avec l'Italie peuvent être qualifiées d'excellentes, elles sont toujours émaillées de petits rebondissements. Actuellement, les questions migratoires, de... | fr | |
| 23.5.1995 | 68513 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Italy (General) |
Depuis janvier 1995, l'Italie est dirigée par un gouvernement technique et les querelles de partis en sont absentes. Les relations bilatérales sont excellentes. Les deux dossiers qui tiennent le plus... | fr | |
| 6.7.1995 | 71279 | Telex | Italy (Politics) |
La visite du Directeur de la BNS permet à la Suisse de maintenir des contacts de haut niveau avec ce partenaire économique important. Les discussions ont porté sur la stabilité politique et la... | fr | |
| 13.9.1995 | 68483 | Federal Council dispatch | Italy (General) |
La convenzione italo-svizzera sull'aiuto in caso di catastrofi definisce le condizioni alle quali le Parti si prestano reciproca assistenza nel caso di gravi catastrofi naturali o dovute all'attività... | ml | |
| 14.9.1995 | 72444 | Memo | Italy (Economy) |
La réunion, tenue à la demande de la commission italienne, a confirmé, que les autorités italiennes sont actuellement satisfaites par la collaboration administrative acceptée par la Suisse. La partie... | fr | |
| 4.10.1995 | 70573 | Postulate | Italy (Economy) |
Das Postulat Carobbio fordert den Bundesrat auf, einen Bericht über die Korruption in Italien und deren Verbindung zur Schweiz zu erstellen, insbesondere zu Geldwäsche und rechtlichen Verfahren. Der... | ml | |
| 23.10.1995 | 70732 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Nella delegazione svizzera, oltre alle autorita federali (DFAE e DFI), sono rappresentati anche i Cantoni Ticino, Grigioni e Vallese. Finora il Cantone Ticino ha potuto delegare presso la Commissione... | it | |
| 23.10.1995 | 74227 | Political report | Italy (General) |
Italien verbindet zeitlose kulturelle Schönheit und herzliche Gastfreundschaft mit der Last eines schwachen, von Misstrauen begleiteten Staates, dessen Platz im Alltag durch enge persönliche Bindungen... | de | |
| 21.11.1995 | 68527 | Memo | Italy (General) |
Le voyage à Rome a permis de s'entretenir avec des politiciens choisis et d'assister à la cérémonie de béatification de trois religieuses suisses. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.11.1989 | 61236 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen wurden Lösungsvorschläge für Probleme sowohl in der Medien-, wie auch in der Verkehrspolitik gesucht. Auf dem Gebiet des Fernmeldewesens standen vor allem die unzureichende Umsetzung der... | de | |
| 1990 | 14661 | Bibliographical reference | Migration |
- Marc Vuilleumier, "Présentation", pp.97ss - Marc Vuilleumier, "Le mouvement ouvrier et les travailleurs italiens en Suisse jusqu'à la Première Guerre mondiale", pp. 102ss - Silvia et... | fr | |
| 21.2.1990 | 56168 | Question | International Judicial Assistance |
Ein mutmasslicher Geldwäscher der Cosa Nostra, der in mehreren Ländern unter Strafverfolgung steht, wird sich wohl da den Behörden stellen, wo ihn die geringste Strafe erwartet. Es interessiert die... | de | |
| 19.3.1990 | 54923 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1992) |
Discussions entre les représentants de la Suisse et de l'Italie quant aux modalités d'adhésion de la Suisse aux Institutions de Bretton Woods et plus particulièrement du FMI. La Suisse veut s'assurer... | fr | |
| 25.4.1990 | 55776 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
L'accordo di cooperazione tra Ticino e Lombardia risulta problematico. I problemi sono: Roma ritiene la politica estera sua esclusiva e non considera lo strumento di cooperazione transfrontaliera... | it | |
| 27.4.1990 | 58486 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat diskutiert u.a. die Zusammenarbeit mit der Lombardei, das neue Protokollreglement, die Entschädigungsverhandlungen mit China und das Asylverfahren. Darin: Stellungnahme des... | ml | |
| 18.6.1990 | 56117 | Interpellation | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der italienische Verkehrsminister C. Bernini hat der Schweiz das Projekt Domodossola II vorgestellt, welches das italienische Gegenstück zum Doppelspurausbau am Lötschberg bedeutet. Das Projekt... | ml | |
| 17.9.1990 | 55159 | Weekly telex | German Democratic Republic (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Arbeitsbesuch des Ministerpräsidenten der DDR, Lothar de Maizière, in Bern, 10.9.1990 2) Bilan général de la 42e Session de la Conférence... | ml | |
| 10.11.1990 | 55956 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Pa. Iv. Die Schweiz und Europa 2. Internationale Ausstellungen (siehe Teilprotokoll 1) 3. Landesgrenze im Sektor der Staumauer von Livigno. Abkommen (siehe Teilprotokoll 2) 4.... | ml | |
| 23.11.1990 | 54683 | Telegram | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | de![]() |

