Informations about subject

Italy (2176 documents found): General (918 documents), Politics (473), Economy (673), Others (390)
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
5.4.19519718TreatyItaly (Politics) Abgeschlossen am: 05.04.1951
Ratifikationsaustausch: 18.04.1953
In-Kraft-Treten: 18.04.1953
Publikation AS: 1953, 409/409
Sprachen: it.
Publikation Botschaft BBL (f/d):...
it
20.4.19517935pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy) Vom Bericht zu den Bundesguthaben in Italien wird zustimmend Kenntnis genommen.
de
14.5.19519733TreatyItaly (Others) In-Kraft-Treten: 01.07.1951
Publikation AS: 1951, 644/646
Sprachen: it.
Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit
Gültigkeit: L'accord peut être dénoncée moyennant un...
it
19.5.19518823pdfMemoItaly (Economy) Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien.
de
4.6.195134618pdfFederal Council dispatchItaly (Politics) Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend drei zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossene Abkommen über die Bereinigung der...
ml
13.6.195110580TreatyItaly (Others) Conclu: 13.6.1951; En vigueur: 1.8.1951.
fr
13.7.195117015TreatyItaly (Economy) siehe auch KI 1458 (dodis.ch/17468).
fr
25.7.19518818pdfPolitical reportItaly (Politics)
Volume
Position de l'Italie par rapport aux mesures américaines de contrôle du commerce avec les pays communistes. Le Traité de Paix de 1947 fait obligation de ne pas discriminer un membre des Nations Unies...
fr
13.9.195110581TreatyItaly (Others) Conclu: 13.9.1951; En vigueur: 1.8.1952.
Abrogé par l'accord du 19.9.1957.
fr
3.10.195134627pdfFederal DecreeItaly (Economy) Bundesbeschluss über die Genehmigung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Bereinigung der schweizerisch-italienischen Grenze in...
ml
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
13.8.197652062pdfMinutesItaly (General) Procès-verbal des délibérations sur les propositions de la commission du Conseil des États chargée de l'examen des projets d'arrêtés fédéraux approuvant des accords italo-suisses sur l'imposition des...
ml
15.8.197648157pdfAddress / TalkSeveso Disaster (1976) Ausführliches Exposé über die Katastrophe in Seveso, unter anderen über das Katastrophenereignis, das Gift und seine Eigenschaften, die ersten Reaktionen nach dem Ereignis, die Haltung der...
de
18.8.197650383pdfMinutes of the Federal CouncilSeveso Disaster (1976) Il faut que la Suisse montre de la sympathie envers l'Italie suite à l'accident de l'usine ICMESA, qui dépend de Hoffmann-La Roche, et se prépare, si besoin est, à accueillir un certain nombre...
fr
19.8.197649678pdfLetterSeveso Disaster (1976) Il Presidente della Confederazione svizzera esprime al Presidente del Consiglio dei ministri italiani la commozione del popolo svizzero di fronte al disastro di Seveso, e segnala la disponibilità di...
it
21.8.197649679pdfLetterSeveso Disaster (1976) Lettera del Presidente italiano del Consiglio dei ministri al Presidente svizzero per esprimere la gratitudine e l'apprezzamento del Governo italiano e del Presidente stesso per per il messaggio del...
it
25.8.197648155pdfMinutes of the Federal CouncilDisaster aid Suite au tremblement de terre survenu dans le Frioul, le Conseil fédéral approuve le projet du Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours A. Bill de reconstruire le village de Subit et le...
fr
27.8.197648617pdfMinutes of negotiations of the Federal CouncilAustria (Politics) P. Graber und E. Brunner orientieren über ihr Treffen mit dem österreichischen Bundeskanzler, an dem über die Ansiedlung von UNO-Büros in Wien, die sich zum Nachteil von Genf auswirken könnte, die...
de
1.9.197649429pdfMinutes of the Federal CouncilDisaster aid
Volume
In Mailand fand ein schweizerisch-italienisches Treffen statt, um über die Gebiete für eine Zusammenarbeit nach dem Unfall in Seveso zu sprechen. Für die Schweiz diente diese Zusammenkunft dazu, die...
de
8.9.197650350pdfMemoSeveso Disaster (1976) Besprechung mit den lombardischen Behörden über die Zusammenarbeit betreffend den Giftunfall in Seveso. Das zentrale Problem ist die Dekontamination von Terrain und Häusern. Hier besteht der Wunsch...
ml
29.9.197651491pdfLetterDisaster aid Suite à la catastrophe de la Brianza, considérations sur la possibilité de promouvoir les produits de la région touchée auprès des Suisses, afin de la soutenir économiquement.
fr