Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1951 | 9718 | Treaty | Italy (Politics) |
Abgeschlossen am: 05.04.1951 Ratifikationsaustausch: 18.04.1953 In-Kraft-Treten: 18.04.1953 Publikation AS: 1953, 409/409 Sprachen: it. Publikation Botschaft BBL (f/d):... | it | |
| 20.4.1951 | 7935 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Vom Bericht zu den Bundesguthaben in Italien wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 14.5.1951 | 9733 | Treaty | Italy (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.07.1951 Publikation AS: 1951, 644/646 Sprachen: it. Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit Gültigkeit: L'accord peut être dénoncée moyennant un... | it | |
| 19.5.1951 | 8823 | Memo | Italy (Economy) |
Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien. | de | |
| 4.6.1951 | 34618 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend drei zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossene Abkommen über die Bereinigung der... | ml | |
| 13.6.1951 | 10580 | Treaty | Italy (Others) |
Conclu: 13.6.1951; En vigueur: 1.8.1951. | fr | |
| 13.7.1951 | 17015 | Treaty | Italy (Economy) |
siehe auch KI 1458 (dodis.ch/17468). | fr | |
| 25.7.1951 | 8818 | Political report | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 13.9.1951 | 10581 | Treaty | Italy (Others) |
Conclu: 13.9.1951; En vigueur: 1.8.1952. Abrogé par l'accord du 19.9.1957. | fr | |
| 3.10.1951 | 34627 | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Bereinigung der schweizerisch-italienischen Grenze in... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.11.1972 | 35152 | Letter | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
In linea di principio la Svizzera auspica l'utilizzo di un numero minimo di lingue di lavoro nelle conferenze internazionali, per facilitare i lavori. Tuttavia, dal momento che nella conferenza... | it | |
| 13.11.1972 | 35595 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 23.1.1973 | 39611 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Einführung des geitelten Marktes in Italien hat zu einer Spekulation auf den Schweizerfranken geführt. Um Millionen von Dollar übernehmen zu müssen, hat die Nationalbank beschlossen nicht mehr auf... | de | |
| 8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
| 22.2.1973 | 38343 | Address / Talk | Italy (General) |
Sintesi dei diversi aspetti delle relazioni tra la Svizzera e le Comunità europee. Particolare importanza viene data alle relazioni italo-svizzere. | it | |
| 8.3.1973 | 38318 | Letter | Italy (Economy) |
La thèse de R. Schlaepfer sur les étrangers en Suisse traite de l'un des aspects primordiaux de la vie nationale suisse. G. Bonnant, Consul général de Suisse, fait un compte rendu des aspects de... | fr | |
| 28.3.1973 | 38418 | Minutes of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Der Bundesrat beschliesst, das durch die Bundesanwaltschaft beschlagnahmte Propagandamaterial einzuziehen, da es die Beziehungen zu Spanien, Italien und Griechenland stören könnte. Darin:... | de | |
| 24.5.1973 | 38128 | Letter | Italy (Economy) |
Le voyage d'industriels suisses en Italie est reporté. Un retard dans la nomination des membres suisses du comité italo-suisse sur les investissements pourrait avoir des inconvénients, notamment pour... | ml | |
| 26.7.1973 | 38317 | Letter | Italy (Politics) |
Le Ministre Falchi, chef de la délégation italienne, estime que la question de la main-d'œuvre peut provoquer une crise diplomatique entre la Suisse et l'Italie. Il propose que les contacts reprennent... | fr | |
| 5.9.1973 | 38617 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de |


