Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1951 | 9718 | Treaty | Italy (Politics) |
Abgeschlossen am: 05.04.1951 Ratifikationsaustausch: 18.04.1953 In-Kraft-Treten: 18.04.1953 Publikation AS: 1953, 409/409 Sprachen: it. Publikation Botschaft BBL (f/d):... | it | |
| 20.4.1951 | 7935 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Vom Bericht zu den Bundesguthaben in Italien wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 14.5.1951 | 9733 | Treaty | Italy (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.07.1951 Publikation AS: 1951, 644/646 Sprachen: it. Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit Gültigkeit: L'accord peut être dénoncée moyennant un... | it | |
| 19.5.1951 | 8823 | Memo | Italy (Economy) |
Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien. | de | |
| 4.6.1951 | 34618 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend drei zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossene Abkommen über die Bereinigung der... | ml | |
| 13.6.1951 | 10580 | Treaty | Italy (Others) |
Conclu: 13.6.1951; En vigueur: 1.8.1951. | fr | |
| 13.7.1951 | 17015 | Treaty | Italy (Economy) |
siehe auch KI 1458 (dodis.ch/17468). | fr | |
| 25.7.1951 | 8818 | Political report | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 13.9.1951 | 10581 | Treaty | Italy (Others) |
Conclu: 13.9.1951; En vigueur: 1.8.1952. Abrogé par l'accord du 19.9.1957. | fr | |
| 3.10.1951 | 34627 | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Bereinigung der schweizerisch-italienischen Grenze in... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.10.1969 | 32352 | Memo | Setting up and integration |
Darstellung der Fortbildungskurse, die in den Kantonen zur Verfügung der italienischen Arbeitskräfte stehen. | de | |
| 9.10.1969 | 32351 | Memo | Setting up and integration |
Aus offenbar innerpolitischen Gründen wünscht sich Italien einen Ausbau seiner eigenen Schulen. Dieser Anspruch steht im Widerspruch zu dem in der Schweiz allgemein anerkannten Grundsatz, dass die... | de | |
| 14.11.1969 | 32663 | Letter | Italy (General) |
Italien erklärte sich bisher zur Rückübernahme von illegal in die Schweiz Ausgereisten bereit, deren Aufenthalt in Italien nachgewiesen werden konnte. Diese Haltung erfuhr jedoch in den letzten Zeiten... | de | |
| 24.11.1969 | 32653 | Letter | Foreign labor |
L'ouverture prochaine en Suisse d'un bureau de l'ENAL pourrait poser problème en raison du climat qui règne au sujet de la présence de main-d'oeuvre étrangère. | fr | |
| 23.12.1969 | 32665 | Memo | Italy (General) | ![]() | fr![]() | |
| 1970 | 15933 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Bonjour, Edgar: Geschichte der schweizerischen Neutralität. Vier Jahrhunderte eidgenössischer Aussenpolitik, Band V 1939-1945, Basel und Stuttgart, 1970 [traduction... | ml | |
| 1970 | 15934 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. 1. La politique pratiquée à l'égard des réfugiés pp. 9-40. 2. L'internement de militaires étrangers, pp. 41 ss 3. Le rapatriement... | ml | |
| [6.1.1970...] | 65050 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1969 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 21.1.1970 | 36617 | Memo | Italy (Politics) |
État de questions spécifiques en discussion entre la Suisse et l'Italie, telles que la scolarisation d'enfants italiens en Suisse, la limitation du nombre de travailleurs étrangers, l'affaire Tonolla... | fr | |
| 29.1.1970 | 35729 | Memorandum (aide-mémoire) | Setting up and integration | ![]() | it![]() |



