Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.12.1946 | 1511 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Der Bundesrat nimmt die Schenkung der Villa Maraini als Beitrag zum Kulturaustausch zwischen Italien und der Schweiz an. | de | |
| 3.4.1947 | 302 | Report | Italy (Economy) | ![]() Die administrativen Hindernisse zur Rekrutierung von 3'500... | de![]() | |
| 3.4.1947 | 303 | Memo | Italy (Economy) |
Die Besprechungen mit der Regierung Italiens zur Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte für den Schweizer Arbeitsmarkt sind nach ersten Einschätzungen erfolgreich verlaufen. | fr | |
| 8.5.1947 | 2280 | Political report | Italy (Politics) |
La situation intérieure de l’Italie semble s’être aggravée sensiblement. Il y a eu le 1er mai sanglant de Sicile et une grève générale comme réaction. La crise financière dominée par l’inflation et la... | fr | |
| 14.5.1947 | 301 | Political report | Italy (Politics) | ![]() Regierungskrise in Italien. Sturz der... | fr![]() | |
| 20.6.1947 | 311 | Letter | Italy (Economy) | ![]() Mehrere schweizerische... | fr![]() | |
| 9.7.1947 | 1873 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 9.7.1947. Beilagen: 1 Vollmacht, 1 Telegramm, Übereinkunft vom 9.7.1947 über die Ausführung von Art. 5 des Abkommens | fr | |
| 15.7.1947 | 1576 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei Wirtschaftsverhandlungen mit Italien möchte das Nachbarland den gesamten Warenverkehr über ein freies Konto abwickeln. Der Bundesrat jedoch will nur bestimmte Produkte in die Warenliste aufnehmen.... | de | |
| 18.7.1947 | 1577 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Der Bundesrat beschliesst, die Schweizerkolonie in Mailand beim Kauf eines Grundstückes zur Erstellung eines Schweizerhauses mit 400 Mio Lire aus den Forderungen des Bundes gegenüber dem italienischen... | de | |
| 14.8.1947 | 1586 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der Bundesrat will mit Italien Verhandlungen aufnehmen, um zu prüfen, ob die Errichtung eines Wasserkraftwerkes am Averserrhein mit Stausee auf italienischem Gebiet (Val di Lei) möglich ist. | de |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.3.1960 | 17791 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel vom 4./7.3.1960. Für das Abkommen vom 21.10.1950 siehe dodis.ch/17468. | ml | |
| 10.3.1960 | 10050 | Treaty | Italy (Politics) |
In-Kraft-Treten: 25.03.1960 Sprachen: italien Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | it | |
| 10.3.1960 | 10051 | Treaty | Italy (Politics) |
In-Kraft-Treten: 25.03.1960 Sprachen: italien Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | it | |
| 23.4.1960 | 17870 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1896, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876). | ml | |
| 16.6.1960 | 14891 | Proposal | Italy (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 12.7.1960 | 14906 | Letter | Transit and transport |
Prise de position en faveur du minage du tunnel du Grand St-Bernard. Seul un dispositif partiel de destructions a été prévu (pour des raisons financières). | fr | |
| 19.12.1960 | 14905 | Memo | Italy (Politics) |
Demande italienne à pouvoir contrôler tous les wagons stationnés dans la gare internationale de Chiasso. Craintes suisses d'une violation de souveraineté. Problème de la contrebande. | fr | |
| 13.1.1961 | 15492 | Letter | Foreign labor | ![]() | de![]() | |
| 16.2.1961 | 17880 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1893, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876). | ml | |
| 11.3.1961 | 10116 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 10.07.1963 In-Kraft-Treten: 10.07.1963 Publikation AS: 1963, 711/715 Andere Publikation: RT NU No 17540 vol. 1126 p. 261 Sprachen: ital. | it |



