Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.4.1994 | 69633 | Political report | Italy (Politics) |
Les élections italiennes ont montré que la population souhaitait un changement. Les partis de droite ont promis à l'électorat italien un nouveau système. Le talent de Berlusconi a également contribué... | fr | |
| 14.4.1994 | 70269 | Telex | Italy (General) |
Du côté italien, l'importance de la libre circulation des personnes dans les négociations bilatérales entre l'UE et la Suisse a été soulignée. La position italienne est inflexible : la libre... | fr | |
| 20.6.1994 | 73376 | Letter | Italy (General) |
Die Schweiz hat mit all ihren Nachbarstaaten bilaterale Rückübernahmeabkommen abgeschlossen. Einzig mit Italien war dies bis heute nicht möglich. Die italienischen Behörden weigern sich... | de | |
| 22.9.1994 | 68061 | Discourse | Italy (General) |
L' allocuzione delinea le relazioni bilaterali politiche, culturali ed economiche tra Svizzera e Italia e le inserisce nel contesto dell'integrazione europea. | it | |
| 23.9.1994 | 67520 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Italy (General) |
Malgré d'importants chamboulements en politique intérieure, l'Italie souhaite garder la même attitude en matière de politique européenne, c'est-à-dire œuvrer pour intégrer les pays de l'Est et éviter... | fr | |
| 26.9.1994 | 68272 | Weekly telex | Russia (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Pacte de stabilité, première table-ronde des pays d'Europe centrale et orientale, Bruxelles, 22.9.1994... | ml | |
| 26.9.1994 | 67502 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
La convenzione tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana è approvata. Il Direttore della DDIP, l'Ambasciatore Krafft, o l'Ambasciatore di Svizzera a Roma, Francis Pianca, è autorizzato a... | it | |
| [3].10.1994 | 69440 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite de travail de M. le Secrétaire d'État... | ml | |
| 6.10.1994 | 69362 | Memo | Italy (General) |
Italien hat sein Interesse an einem Beitritt der Schweiz zur EU bekräftigt, weitere Brüskierungen durch das Schweizer Volk sollten aber vermieden werden. Beide Seiten sind sich einige, dass eine... | de | |
| 10.10.1994 | 65219 | Memo | Italy (General) |
À l'occasion de la signature d'un accord sur les vins italiens, F. Blankart s'entretien avec plusieurs personnalités italiennes. L'Italie semble être en plein renouveau politique, économique et moral,... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.10.1958 | 17801 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1654, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876). | ml | |
| 14.11.1958 | 17808 | Treaty | Italy (Economy) |
Liste der von Italien gewährten Konzessionen (GATT) | ml | |
| 22.11.1958 | 9953 | Treaty | Italy (Economy) |
Provisorische Anwendung: 01.01.1960 In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Bundesbeschluss - Genehmigung: 10.06.1959 Publikation Bundesbeschluss AS: 1959, 1802/1740 | fr | |
| 22.11.1958 | 9954 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Publikation AS: 1959, 2024/1960 Sprachen: fr. Bundesbeschluss - Genehmigung: 10.06.1959 Publikation Bundesbeschluss AS: 1959, 1802/1740 | fr | |
| 22.11.1958 | 9955 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 22.11.1958 Publikation AS: 1959, 2026/1962 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: Dir. gén. des douanes | fr | |
| 27.11.1958 | 14926 | Memo | Italy (Economy) |
Révision des tarifs douaniers. Modification de l'accord commercial italo-suisse de juillet 1950. | de | |
| 10.12.1958 | 17813 | Treaty | Italy (Others) |
Arrangement italo-suisse concernant la réglementation sur l'admission de citoyens suisses au casino de Campione | ml | |
| 17.12.1958 | 34897 | Federal Decree | Tunnels in the Alps |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und den Betrieb eines Strassentunnels unter dem... | ml | |
| 23.1.1959 | 34901 | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesratsbeschluss über
die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 7.12.1958 über den Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen... | ml | |
| 4.4.1959 | 10589 | Treaty | Italy (Economy) |
Conclu: 24.3./4.4.1959; En vigueur: 4.4.1959. | fr |