Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.6.1949 | 2468 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 23.4.1955. Annexes: ratification italienne du 25.3.1955 avec protocole du 23.4.1955, 1 plein-pouvoirs, 2 notes du 18.6.1949, 1 ACF du 8.7. 1949 et 3 annexes. | fr | |
| 18.6.1949 | 18005 | Treaty | Italy (Others) |
In Kraft: 1.10.1949. | it | |
| 20.9.1949 | 2504 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel mit Italien (Hotz-Real) betr. Aenderung der Umrechnungskursbestimmungen | fr | |
| 30.9.1949 | 49152 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Politics) |
Le Conseil fédéral discute notamment du séjour prévu de l'ancien monarque italien Humbert II en Suisse. Le Gouvernement suisse ne s'y oppose pas mais laisse la décision finale aux cantons concernés. | fr | |
| 5.11.1949 | 2507 | Treaty | Italy (Economy) |
Cf. KI. 1105; 3 annexes (2 listes des marchandises), protocole, échange des lettres | fr | |
| 5.11.1949 | 18001 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 15.11.1949. Abrogé par l'accord de paiement du 21.10.1950. | fr | |
| 7.11.1949 | 2508 | Treaty | Italy (Economy) |
Remplacement des stipulations tarifaires de l'accord commercial italo-suisse du 27.1.1923 | fr | |
| 13.3.1950 | 8053 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bericht über anstehende Verhandlungen: schwierige Verhandlungen stehen bevor, da Italien in seinem neuen Zolltarif über viele protektionistisch motivierte Schutzzölle verfügt, die in der... | de | |
| 24.3.1950 | 17861 | Treaty | Italy (Economy) |
Notenwechsel vom 20./24.3.1950. | ml | |
| 30.3.1950 | 17862 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel zwischen dem italienischen Aussenministerium und der Schweizer Gesandtschaft in Rom betreffend Amortisation der Clearingguthaben und der schweizerischen Auslandsanleihen | ml |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1956 | 12081 | Minutes | Italy (Economy) |
Résumé du litige. Résultat des réunions de la Commission permanente de conciliation italo-suisse. | fr | |
| 21.11.1956 | 40910 | Telegram | Crude oil and natural gas |
Vor dem Hintergrund der Nahostkrise wird von den Importeuren von Rohöl eine freiwillige Kontingentierung eingeführt. Für die Schweiz sind insbesondere Importe von in Italien raffinierten Produkten von... | de | |
| 23.11.1956 | 30822 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Die Schweiz stellt Swissair-Flugzeuge für den Transport von UNO-Truppen von Neapel nach Kairo zur Verfügung. | ns | |
| 23.11.1956 | 40911 | Memo | Crude oil and natural gas |
Aperçu des efforts au sein de l'OECE pour collaborer sur la question de l'approvisionnement de l'Europe en pétrole et discussion sur l'attitude des États-Unis à ce sujet. | fr | |
| 29.11.1956 | 12234 | Proposal | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral prête son appui au projet du tunnel du Grand-Saint-Bernard. | fr | |
| 7.12.1956 | 34839 | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung und die Gewährung eines Bundesbeitrages an den Kanton Tessin (Vom 7.12.1956)
... | ml | |
| 11.12.1956 | 9876 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 10.01.1957 Publikation AS: 1957, 44/44 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung Notiz auf der KI-Fiche: "En date du... | fr | |
| 29.1.1957 | 49750 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Discussion d’un projet d’arrêté suite aux dommages de guerre subis par les Suisses à l’étranger. Inquiétude autour de l’«égyptisation» des biens étrangers préparée par le Gouvernement égyptien. Étant... | fr | |
| 5.2.1957 | 12237 | Memo | Italy (Politics) |
Problème des familles des saisonniers italiens. Renseignements statistiques. | de | |
| 1.4.1957 | 9922 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.04.1957 Publikation AS: non publié Sprachen: italienne Bundesratsantrag: 09.03.1957 Bundesratsbeschluss: 26.03.1957 Zuständiges Amt: UVEK - Eidg.... | it |