Informations about subject

Italy (2176 documents found): General (918 documents), Politics (473), Economy (673), Others (390)
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
5.4.19519718TreatyItaly (Politics) Abgeschlossen am: 05.04.1951
Ratifikationsaustausch: 18.04.1953
In-Kraft-Treten: 18.04.1953
Publikation AS: 1953, 409/409
Sprachen: it.
Publikation Botschaft BBL (f/d):...
it
20.4.19517935pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy) Vom Bericht zu den Bundesguthaben in Italien wird zustimmend Kenntnis genommen.
de
14.5.19519733TreatyItaly (Others) In-Kraft-Treten: 01.07.1951
Publikation AS: 1951, 644/646
Sprachen: it.
Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit
Gültigkeit: L'accord peut être dénoncée moyennant un...
it
19.5.19518823pdfMemoItaly (Economy) Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien.
de
4.6.195134618pdfFederal Council dispatchItaly (Politics) Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend drei zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossene Abkommen über die Bereinigung der...
ml
13.6.195110580TreatyItaly (Others) Conclu: 13.6.1951; En vigueur: 1.8.1951.
fr
13.7.195117015TreatyItaly (Economy) siehe auch KI 1458 (dodis.ch/17468).
fr
25.7.19518818pdfPolitical reportItaly (Politics)
Volume
Position de l'Italie par rapport aux mesures américaines de contrôle du commerce avec les pays communistes. Le Traité de Paix de 1947 fait obligation de ne pas discriminer un membre des Nations Unies...
fr
13.9.195110581TreatyItaly (Others) Conclu: 13.9.1951; En vigueur: 1.8.1952.
Abrogé par l'accord du 19.9.1957.
fr
3.10.195134627pdfFederal DecreeItaly (Economy) Bundesbeschluss über die Genehmigung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Bereinigung der schweizerisch-italienischen Grenze in...
ml
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.11.195568119pdfMemoExport risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt.
de
28.11.195513475pdfMemoForeign labor Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans...
fr
17.12.195511535pdfLetterItaly (Politics)
Volume
Protestations de la part de Rome concernant l'expulsion de travailleurs italiens en Suisse, soupçonnés d'être actifs dans les milieux communistes. Critique du comportement des firmes suisses...
de
22.12.195517469TreatyItaly (Economy) In Kraft: 1.1.1956.
Ursprüngliche Signatur: KI 1466, heute abgelegt unter KI 1458 (dodis.ch/17468).

Für das Zahlungsabkommen vom 21.10.1950 siehe dodis.ch/17468.
fr
[1.1956...]10987pdfMemoSwiss citizens from abroad Überblick über die Verhandlungsergebnisse mit anderen Staaten zu den Kriegs- und Nationalisierungsschäden.
de
19.1.195611536pdfMemoItaly (Politics)
Volume
Plaintes de l'Ambassadeur d'Italie à Berne au sujet des expulsions décrétées à l'encontre d'une dizaine de travailleurs italiens. - Klage des italienischen Botschafters in Bern betreffend die verfügte...
fr
19.1.195612935pdfLetterForeign labor Démarche du Ministère allemand de l'Intérieur, qui désire organiser un échange d'informations concernant l'activité politique des travailleurs italiens émigrés, la Suisse ayant, selon les Allemands,...
de
27.1.195611757pdfLetterItaly (Economy) Démarches du consulat de Suisse à Gênes concernant l'orientation politique des ouvriers italiens engagés en Suisse. "Boycott" à l'encontre de l'entreprise Sulzer Frères SA de la part des autorités...
fr
27.1.195612934pdfLetterForeign labor
Volume
Prise de position du Département politique au sujet d'une requête du Ministère allemand de l'Intérieur, qui souhaite, dans le cadre de la lutte contre le communisme, organiser un échange...
de
27.1.195613237pdfDeclarationForeign labor
Volume
Prise de position suisse au sujet du traitement de la main d'oeuvre étrangère en Suisse, notamment par rapport aux permis d'établissement (volonté de maintenir une période de 10 ans après...
fr