Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.9.1973 | 38617 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
| 19.10.1973 | 38131 | Report | Italy (Economy) |
Bericht über die Besichtigungsreise einer schweizerischen Industriedelegation im Mezzogiorno zur Evaluation der Investitionsmöglichkeiten. Zu diesem Zweck soll eine schweizerisch-italienische... | de | |
| 16.11.1973 | 40836 | Report | Italy (Economy) |
Für Italien steht bei den bilateralen Steuergesprächen die Neuregelung der Besteuerung der Grenzgänger im Zentrum. Die Schweiz hingegen zielt auf den Abschluss eines neuen Doppelbesteuerungsabkommen... | de | |
| 27.11.1973 | 37679 | Memo | Italy (General) | ![]() | fr![]() | |
| 20.12.1973 | 38314 | Report | Italy (Economy) |
Parmi les voisins de la Suisse, l'Italie est le seul pays (avec le Liechtenstein) à ne pas avoir signé de convention de double imposition. Pour tenter de lui faire accepter un tel accord, la Suisse... | fr | |
| 3.1.1974 | 38347 | Memo | Italy (Economy) |
Die italienischen Behörden haben die Ölausfuhr aufgrund der katastrophalen Versorgungslage sistiert. Die Schweizer Botschaft in Rom konnte aber erwirken, dass die Schweiz weiter beliefert wurde. Die... | de | |
| 30.1.1974 | 40815 | Letter | Italy (Economy) |
Die Verhandlungen mit Italien über ein Doppelbesteuerungsabkommen sollen mit denjenigen über ein Grenzgängerabkommen verknüpft werden. Italien ist in Sachen Doppelbesteuerung sehr zurückhaltend. Durch... | de | |
| 1.2.1974 | 38313 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
| 1.3.1974 | 40814 | Letter | Italy (Economy) |
G. De Chiara, Vice Direttore Generale del Ministero delle Finanze, conferma la disponibilità, da parte italiana, all'avvio dei negoziati volti a concludere una convenzione di doppia imposizione tra i... | it | |
| 4.3.1974 | 38622 | Memo | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1947 | 1599 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Der Bundesrat stimmt dem Verständigungsvorschlag zwischen einer schweizerischen und italienischen Delegation hinsichtlich Spielcasino der Enklave Campione zu, wonach nur vermögende Schweizer den... | de | |
| 29.9.1947 | 1600 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat stimmt dem Bericht zum "Comité de Coopération économique européenne" zu, der folgende Schwerpunkte umfasst: die Schweiz hat erreicht, dass Osteuropa nicht definitiv ausgeschlossen wurde;... | fr | |
| 7.10.1947 | 202 | Letter | Foreign interests |
Invio di de Saussure a Roma per discutere direttamente con il governo italiano sulla resignazione del mandato di tutela degli interessi italiani in numerosi paesi | fr | |
| 31.10.1947 | 1614 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Da Spanien wegen des Clearingüberhanges (30 Mio.sfr.) kaum mehr Einfuhrbewilligungen erteilt, will der Bundesrat den Clearingvorschuss von 10 auf 30 Mio.sfr. erhöhen, der durch den mit Spanien... | de | |
| 7.11.1947 | 1624 | Minutes of the Federal Council | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Der Bundesrat stimmt dem EPD zu, dass die Welt-Charta für Handel und Beschäftigung insbesondere betreffend der Handelspolitik der einzelnen Mitglieder (Meistbegünstigung, Zollsenkung, Wegfall von... | de | |
| 11.11.1947 | 1623 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
| 20.11.1947 | 2189 | Memo | Foreign labor |
Resumé über die Schwierigkeiten der Schweiz bei der Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte im November 1947 | de | |
| 25.11.1947 | 1619 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Durch den zwischen der UNO und Italien abgeschlossenen Friedensvertrag vom 15.9.1947 verliert Italien einen Teil seines Staatsgebiets, wodurch die Konsularbezirke neu definiert werden müssen: ein Teil... | fr | |
| 25.11.1947 | 1621 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Dem Herausgeber des antimarxistischen Blatts "Gringoire" Horace de Carbuccia wird politisches Asyl gewährt, da er in Frankreich sich den Zugriffen der Kommunisten entziehen wollte. | de | |
| 27.11.1947 | 1716 | Memo | UN (Specialized Agencies) | ![]() Frage des Beitritts der Schweiz zur Internationalen... | fr![]() |


