Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.8.1945 | 18350 | Treaty | Italy (Economy) |
Troisième avenant à l'accord du 3.12.1935 entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant le règlement des paiements réciproques | fr | |
| 20.8.1945 | 1278 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der BR beschliesst, dass Edda Ciano die Schweiz verlassen soll. Hierzu sollen mit den amerikanischen Behörden die Uebergabemodalitäten besprochen werden. Die Heimschaffung von Alfieri, Bastianini,... | fr | |
| 24.8.1945 | 2100 | Federal Council decree | Italy (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Italien.
[BR-Prot. vom 24.8.1945 Nr. 2042] | de | |
| 17.9.1945 | 10349 | Note | Italy (Economy) |
Note de l'Ambassade des Etats-Unis à Rome concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
| 27.9.1945 | 305 | Letter | Italy (Politics) | ![]() Zurückhaltung des BR, den ehem. italienischen Diplomaten... | de![]() | |
| 28.9.1945 | 2103 | Federal Council decree | Italy (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Italien
[BR-Prot. vom 28.9.1945 Nr. 2436] | de | |
| 8.11.1945 | 309 | Report | Italy (Economy) | ![]() Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de![]() | |
| 28.11.1945 | 10348 | Note | Italy (Economy) |
Note de l'Ambassade des Etats-Unis à Rome concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
| 28.11.1945 | 2030 | Note | Italy (Economy) |
The US veto certain provisions in the recently negotiated agreements between Italy and Switzerland, which provide for the recognition or settlement of debts between 1940 and 1943. Italy must first... | en | |
| 28.11.1945 | 10347 | Note | Italy (Economy) |
Note de l'Ambassade britannique concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.10.1945 | 1300 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Die Schweiz erhält von der Gräfin Maraini das Angebot der Schenkung einer Villa für die Einrichtung einer Schweizer Akademie in Rom. Ihr Anliegen ist es, die künstlerische, wissenschaftliche und... | de | |
| 9.10.1945 | 1301 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Erzbischof von Genua dankt dem Bundesrat für das humanitäre Werk der Schweiz während des Krieges. | fr | |
| 18.10.1945 | 315 | Minutes | Financial relations | ![]() Erwägungen in der Frage der Kreditgewährung an die Balkanstaaten. | de![]() | |
| 23.10.1945 | 1313 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der BR ist prinzipiell für den Zuzug ausländischer Arbeitskräfte, da bes. in der Textilindustrie, der Landwirtschaft, dem Gastgewerbe und den Spitälern Mangel herrscht. Die Anzahl von Einreisewilligen... | de | |
| 16.11.1945 | 194 | Memo | Foreign interests | ![]() Liquidierung der Abteilung für fremde Interessen: Fragen des... | fr![]() | |
| 15.12.1945 | 5480 | Report | Swiss citizens from abroad |
Vorschläge zur Lösung der Auslandschweizerfragen | de | |
| 28.12.1945 | 13635 | Report | Fascism |
Première partie concernant les nationaux-socialistes allemands en Suisse et les Suisses extrémistes de droite. | ml | |
| 21.2.1946 | 2187 | Memo | Foreign labor |
Diplomatische Demarchen zur Rekrutierung von ausländischen Arbeitskräften in Deutschland und Italien. | de | |
| 14.3.1946 | 54027 | Report | Intelligence service |
Erratum portant sur la première partie du rapport. | ml | |
| 1.4.1946 | 1378 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat verzichtet auf die Rückvergütungsansprüche aus der Unterbringung der während des Krieges beherbergten 54'000 Zivilflüchtlinge, die sich auf 86 Mio. Sfr. beziffern. Die humanitäre... | de |

