Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (235 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 9.6.1950 | 7671 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Israël (Général) |
Die Kommission für Export- Risikogarantie wird im Falle Israels ermächtigt, Garantieverpflichtungen im Betrag von 10 Millionen CHF einzugehen. | de | |
| 29.9.1950 | 8398 | Arrêté fédéral | Israël (Politique) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Errichtung einer schweizerischen Gesandtschaft in Israel (vom 29.9.1950) | de | |
| 29.9.1950 | 34555 | Arrêté fédéral | Israël (Politique) |
Bundesbeschluss betreffend die Errichtung einer schweizerischen Gesandtschaft in Israel
(Vom 29.9.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la création d'une légation en Israël (Du 29.9.1950) | ml | |
| 8.5.1951 | 8108 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Israël (Economie) |
Die Export-Risikogarantie für Israel wird gutgeheissen. | de | |
| 22.6.1951 | 8114 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Israël (Politique) |
Le Conseil fédéral décide qu’une légation de Suisse soit ouverte en Israël. En outre, il décide que le consulat Suisse à Tel-Aviv est supprimé et que le Département politique est chargé de communiquer... | fr | |
| 22.6.1951 | 8569 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Israël (Politique) |
Le Conseil fédéral nomme O. Seifert en qualité d'envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire en Israël. | fr | |
| 9.10.1951 | 9769 | Accord | Israël (Economie) |
In-Kraft-Treten: 09.10.1951 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung | fr | |
| 10.1.1952 | 8479 | Lettre | Israël (Economie) |
Bericht der schweizerischen Gesandtschaft in Tel-Aviv betr. die wirtschaftliche Unterstützung der USA an Israel. Es fliessen nach wie vor substantielle Beträge nach Israel, die zu Fehlinvestitionen... | de | |
| 19.11.1952 | 9756 | Accord | Israël (Autres) |
Ratifikationsaustausch: 13.05.1955 Provisorische Anwendung: 19.11.1952 In-Kraft-Treten: 13.05.1955 Publikation AS: 1955, 976/951 Andere Publikation: RTNU No 3226 vol. 232 p. 3... | fr | |
| 13.7.1953 | 9436 | Lettre | Israël (Politique) | ![]() | de![]() |
Documents liés (thème secondaire) (455 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.7.1968 | 34018 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Bref aperçu de l'évolution de l'affaire Said-Fadl concernant ses activités de défense des intérêts arabes en Suisse. | fr | |
| 5.8.1968 | 33963 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
Le Département politique fédéral estime que la tenue d'une conférence de presse de la Ligue arabe à Genève ne peut être interdite, dès lors que la cause d'Israël a été défendue en Suisse par de... | fr | |
| 5.8.1968 | 33509 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Eine Ausnahme vom Kriegsmaterialausfuhrembargo nach Israel lässt sich nicht rechtfertigen, weil sie in der Presse und der Öffentlichkeit zu Diskussionen führen könnte. Dies sollte aber vor allem im... | de | |
| 25.9.1968 | 33549 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Bewilligung der Ausfuhr von schwerem Wasser nach Israel für zivile Zwecke. | de | |
| 30.9.1968 | 33547 | Procès-verbal | Exportation de matériel de guerre |
Aufgrund des Waffenausfuhrembargos nach Israel kommt die Lieferung von Mirage-Ersatzteilen in dieses Land nicht in Frage. Die Frage des "know-how"-Transfers wird noch abgeklärt. Im geheimen wurden... | de | |
| 29.11.1968 | 33266 | Notice | Affaire Bührle (1968) | ![]() | de![]() | |
| 18.1.1969 | 33888 | Lettre | Irak (Politique) |
Von der vom schweizerisch-israelitischen Bund gewünschten Demarche in Bagdad zugunsten der in einem Spionageprozess angeklagten und mit der Todesstrafe bedrohten Juden ist aus verschiedenen Gründen... | de | |
| 5.2.1969 | 33895 | Notice | Irak (Politique) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
| 7.2.1969 | 33434 | Procès-verbal | Affaire Bührle (1968) |
Der Ständerat stimmt der Weisung der Motion Renschler zu. Vorgängig informiert Bundesrat W. Spühler u.a. über die rechtswidrige Kriegsmaterialausfuhr von Oerlikon-Bührle, die gegenwärtige Regelung der... | de | |
| 17.2.1969 | 33510 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
L'Ambassadeur de Suisse à Tel-Aviv critique la décision des autorité suisses de s'opposer aux commandes de matériel militaire de la défense civile israélienne. Il conviendrait de tenir compte du... | fr |


