Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (235 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.4.1959 | 34907 | Message du Conseil fédéral | Israël (Politique) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Auslieferungsvertrag mit
Israel (Vom 17.4.1959) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la convention ... | ml | |
| 6.7.1959 | 16217 | Rapport | Israël (Economie) |
On fait le point sur la position de différentes délégations en relation avec les négociations en cours. | fr | |
| 5.8.1959 | 15423 | Lettre | Israël (Politique) |
Golda Meir séjourne après un voyage en Amérique latine en Suisse. | fr | |
| 28.3.1960 | 17869 | Accord | Israël (Economie) |
Echange de notes entre la Suisse et l'Israël concernant la Suisse signera la "Déclaration concernant l'accession provisoire d'Israël à l'Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce" et... | ml | |
| 18.12.1961 | 15425 | Rapport politique | Israël (Politique) |
Gespräch mit dem Führer der Heruth-Partei, Benachem Begin über die Lockerung der Militärverwaltungsstatuten in den arabischen Bezirken. | de | |
| 5.1.1962 | 30554 | Notice | Israël (Général) |
Visite du Chef de la Section Ouest du Ministère israélien des affaires étrangères au Secrétaire général du Département politique fédéral: Discussion sur les événements au Proche-Orient et sur les... | fr | |
| 29.6.1962 | 30561 | Notice | Israël (Economie) | ![]() | de![]() | |
| 13.3.1963 | 30556 | Notice | Israël (Autres) |
L'ambassadeur d'Israël en Suisse est chargé par son gouvernement de formuler deux demandes: la libération sous caution de J. Bengal ou l'autorisation de le visiter. F. T. Wahlen estime qu'une visite... | fr | |
| 18.4.1963 | 30557 | Notice | Israël (Autres) |
Im Auftrag der israelischen Aussenministerin, G. Meïr, teilt der israelische Botschafter in der Schweiz Bundesrat F. T. Wahlen die juristischen und politischen Bedenken mit, die in den Augen Israels... | de | |
| 17.6.1963 | 30558 | Lettre | Israël (Autres) |
Die israelische Öffentlichkeit ist wegen dem für Israel günstigen Ausgang des Bengal-Prozesses in Basel voller Lob für die Schweiz. | de |
Documents liés (thème secondaire) (455 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.12.1950 | 8167 | Notice | Structure du réseau de représentation |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr | |
| 9.10.1951 | 9769 | Accord | Israël (Economie) |
In-Kraft-Treten: 09.10.1951 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung | fr | |
| 28.12.1951 | 8480 | Lettre | Liban (Politique) |
Aufhebung des schweiz. Konsulates in Jerusalem unter Berücksichtigung der schweizerischen Interessen in Jordanien: Kappeler schlägt vor, für die Wahrung der schweizerischen Interessen in arabisch... | de | |
| 28.3.1952 | 9323 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Geschichte des Rüstungskaufes von 1949, kubanische Zusicherung, dann aber Umleitung des Kriegsmaterials von Kuba/Nicaragua nach Israel. | fr | |
| 19.11.1952 | 9756 | Accord | Israël (Autres) |
Ratifikationsaustausch: 13.05.1955 Provisorische Anwendung: 19.11.1952 In-Kraft-Treten: 13.05.1955 Publikation AS: 1955, 976/951 Andere Publikation: RTNU No 3226 vol. 232 p. 3... | fr | |
| 17.2.1953 | 9287 | Notice | Organisations non gouvernementales |
Orientierung des israelischen Gesandten über den Bundesratsbeschluss: der Anlass soll nicht als Veranstaltung gegen einen anderen Staaten eingestuft werden können. | fr | |
| 25.4.1953 | 9467 | Proposition | Organisations non gouvernementales |
Le Congrès juif mondial est autorisé à tenir sa 3e assemblée plénière à Genève en août 1953. | fr | |
| 27.4.1953 | 9324 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Darstellung der damaligen Exporte an die beiden Regierungen; Wiederentdeckung dieses Materials in Israel. | de | |
| 13.5.1953 | 9468 | Rapport joint | Organisations non gouvernementales |
Mitbericht des EJPD zur Bewilligung des Zionistischen Weltkongresses in Genf im August 1953 durch den Bundesrat. | de | |
| 18.5.1953 | 9315 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Keine Einleitung eines gerichtspolizeilichen Ermittlungsverfahrens, sondern diplomatische Abklärung, was mit Material passiert ist. Nur wenn schwerwiegende Verdachtsmomente vorhanden sind, von... | de |

