Informations about subject
Assigned documents (main subject) (282 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.12.1990 | 56323 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Aufgrund von Ereignissen terroristischer Art und der allgemeinen sicherheitspolizeilichen Lage, wird die Visumspflicht für Inhaber iranischer Diplomaten-, Dienst- und Sonderpässe wieder eingeführt.... | ml | |
| 19.12.1990 | 56749 | Telegram | Iran (General) |
Das iranische Aussenministerium bittet um Auskunft über einen Asylsuchenden, der sich während acht Monaten in der Kanzlei der schweizerischen Botschaft in Teheran aufgehalten hat, nach negativem... | de | |
| 24.12.1990 | 56750 | Telegram | Iran (General) |
Die Wahrnehmung amerikanischer Interessen im Iran gestaltet sich schwierig. Zur Wiedereinführung der Visapflicht für iranische Diplomaten in der Schweiz stellt sich für die iranische Seite die Frage... | de | |
| 27.12.1990 | 56245 | Telegram | Iran (General) | ![]() | de![]() | |
| 17.1.1991 | 59053 | Telex | Iran (General) |
Après la guerre du Golfe, l’Iran pourrait être d’un certain intérêt pour les USA dans la région. L’Iran n’est cependant pas prêt à entrer dans un marchandage du type «otages contre libération des... | fr | |
| 21.1.1991 | 56173 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Der Bundesrat ist einverstanden, die Visumspflicht für Inhaber iranischer Diplomatenpässe wieder aufzuheben. Die Einführung der Visumspflicht eine Woche zuvor hat bei der iranischen Regierung heftige... | de | |
| 30.1.1991 | 56191 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Der Bundesrat beschliesst, dass Inhaber iranischer Diplomatenpässe von der Visumpflicht befreit sind. Darin: Antrag des EJPD vom 28.1.1991 (Beilage). Darin: Mitbericht des EDA vom... | de | |
| 5.3.1991 | 59664 | Political report | Iran (Politics) |
Der Iran verhielt sich nach Ausbruch des Golfkriegs neutral. Die Bemühungen zur Einstellung der Feindseligkeiten gaben dem Iran die Möglichkeit, sich wieder vermehrt in die internationale Diplomatie... | de | |
| 16.3.1991 | 58402 | Telex | Iran (General) |
Gespräch über die US-amerikanische Interessenvertretung durch die Schweiz im Iran, diverse bilaterale und wirtschaftliche Fragen in Beziehungen mit dem Iran sowie über diverse regionalpolitische... | ml | |
| [18].3.1991 | 59620 | Weekly telex | Iran (Politics) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Conflit Irak–Koweit (E2200.73#1995/195#48*). 2) Offizieller Arbeitsbesuch des iranischen Vize-Aussenministers in der Schweiz... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (280 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1972 | 36651 | Report | Foreign interests |
Aperçu de la prise en charge des intérêts de l'Iran en Irak depuis décembre 1971, notamment sous l'angle de la relation entre le Service des Intérêts iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad et le... | fr | |
| 17.1.1973 | 37671 | Report | Foreign interests |
Rapport sur l'activité du Service des Intérêts Iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad pour la période du 26.9.1972 au 24.1.1973. | fr | |
| 18.1.1973 | 39477 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Information über die Rückzahlung eines Kredits durch die südafrikanische Nationalbank in Schweizerfranken. Ein Darlehen an eine ausländische Bank für einen Kredit an den Iran in Schweizerfranken für... | de | |
| 19.4.1973 | 37672 | Report | Foreign interests |
Bericht über die Tätigkeiten des Dienstes für Iranische Interessen der Schweizer Botschaft in Bagdad vom 16.1.1973 bis zum 25.4.1973. | de | |
| 1.8.1973 | 39946 | Memo | Foreign interests |
Vers fin mai 1973, des sondages discrets ont eu lieu pour la désignation de la Suisse comme puissance protectrice des intérêts égyptiens en Israël. Aucune décision n'a été prise pour le moment. La... | fr | |
| 16.10.1973 | 37673 | Memo | Export of war material |
Auch im Hinblick auf die Abstimmung über das Bundesgesetz für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sollte die Schweiz bei der Waffenausfuhr nach Entwicklungsländern Zurückhaltung üben. Dies... | de | |
| 23.10.1973 | 37670 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Als am arabisch-israelischen Konflikt nichtbeteiligter Staat hat der Iran sich den von den arabischen Golfstaaten während der jüngsten Nahostkrise verfügten Erdöl-Förderbeschränkungen und den gegen... | de | |
| 15.11.1973 | 39499 | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 27.11.1973 | 37668 | Letter | Iran (Economy) |
Die Errichtung eines "Representative Office" der Kreditanstalt in Teheran wird einen nützlichen Beitrag zur Intensivierung der schweizerisch-iranischen Wirtschaftsbeziehungen leisten und eine... | de | |
| 29.12.1973 | 37669 | Political report | Oil Crisis (1973–1974) |
Depuis 1951, l'Iran se veut toujours à la pointe de la politique pétrolière. Dans sa conférence de presse du 23.11.1973 le Chah a fustigé les compagnies pétrolières et invité les pays industriels à... | fr |


