Informations about subject
Assigned documents (main subject) (253 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1947 | 255 | Memo | India (Politics) |
Procès-verbal de l'entretien entre M. le Conseiller fédéral Petitpierre et M. Krishna Menon, le 27.2.1947 | fr | |
| 22.8.1947 | 4504 | Memo | India (Politics) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de | |
| 2.9.1947 | 2077 | Federal Council dispatch | India (Politics) |
Ergänzende Botschaft des Bundesrates betreffend die Schaffung neuer Gesandtschaften (Vom 2.9.1947).
Message complémentaire du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la création de... | ml | |
| 8.10.1947 | 2080 | Federal Decree | India (Politics) |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Schaffung neuer schweizerischer Gesandtschaften. (Vom 8.10.1947.)
Arrêté fédéral concernant la création de nouvelles légations. (Du 8.10.1947.) | de | |
| 6.8.1948 | 4468 | Letter | India (Politics) |
Daeniker hat mit dem Belgier Greffe, dem Präsidenten der UNO-Kommission für den Konflikt Indien-Pakistan, gesprochen. Greffe äusserte heftige Kritik am UNO-Sicherheitsrat, der mit seinen Resolutionen... | fr | |
| 7.8.1948 | 4501 | Political report | India (Politics) |
"Malgré sa dépendence des puissances qui domineront l'Océan Indien, on estime qu'il ne serait de l'intérêt d'aucun des deux groupes bélligérants d'entrainer l'Inde dans les hostilités ou d'occuper son... | fr | |
| 10.8.1948 | 2925 | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Freundschafts- und Niederlassungsvertrag mit Indien - Genehmigung des Entwurfes (7.8.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). Premier traité entre l'Inde et la Suisse. | de | |
| 14.8.1948 | 2405 | Treaty | India (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 05.05.1949 Inkrafttreten: 05.05.1949 Andere Publikation: RT NU No 509, vol.33, p. 3 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1948 III 199/200 Bundesbeschluss -... | ml | |
| 20.9.1948 | 2040 | Federal Council dispatch | India (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des am 14.8.1948 abgeschlossenen Freundschafts- und Niederlassungsvertrages zwischen der Schweiz und Indien (Vom... | ml | |
| 22.12.1948 | 2140 | Federal Decree | India (Politics) |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 14.8.1948 abgeschlossenen Freundschafts- und Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Indien (Vom 22.12.1948).
Arrêté fédéral approuvant le... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (299 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1973 | 40038 | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr | |
| 9.4.1973 | 40226 | Memo | India (Economy) |
Der schweizerischen Uhrenindustrie wird eine Überbrückung der bestehenden Einfuhrerschwernisse nur durch die Fabrikationsaufnahme in Indien gelingen. Die Tochtergesellschaften der Pharmaindustrie sind... | de | |
| 4.5.1973 | 40039 | Memo | Good offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de | |
| 28.6.1973 | 40228 | Letter | India (Economy) |
Es ist nicht angebracht, ein Junktim zwischen schweizerischen Leistungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe und handelspolitische Begehren an das begünstigte Land herzustellen. Dies würde im Falle... | de | |
| 10.7.1973 | 40040 | Letter | Good offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de | |
| 18.7.1973 | 40041 | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de | |
| 30.7.1973 | 40042 | Memo | Good offices |
Die Telexverbindungen mit Bangladesch, Indien und Pakistan sind so mangelhaft, dass eine vollautomatische on-line-Chiffrierung unmöglich ist. Erst ab ca. 1975 werden die Missionen vollautomatische... | de | |
| 4.9.1973 | 40043 | Memo | Good offices |
Résumé des conditions visant à permettre la signature de l'accord pour résoudre les problèmes humanitaires découlant du conflit indo-pakistanais. Aperçu des réactions des différents acteurs ainsi que... | fr | |
| 6.9.1973 | 40044 | Memo | Good offices |
Bezüglich Heimschaffung pakistanischer Kriegsgefangenen und deren Angehörigen geht es Bangladesch nicht um ein eigentliches Schutzmachmandat der Schweiz aber um gute Dienste, die sehr breit aufgefasst... | de | |
| 10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de |