Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.7.1953 | 9471 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Das EFZD ist vom Bundesrat mit der Ueberwachung der Abwicklung der Garantie beauftragt. | de | |
| 3.8.1953 | 10526 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 3.8.1953; En vigueur: 3.5.1954. Notiz auf der KI-Fiche: "Ungültig. Ratifikationsurkunden wurden nicht ausgetauscht, daher hinfällig. In AS/RO auch nicht veröffentlicht." | fr | |
| 13.8.1953 | 10527 | Treaty | France (Economy) |
Accord relatif aux profits illicites faits par des Suisses en France durant la deuxième guerre mondiale (accord confidentiel). | fr | |
| 14.9.1953 | 34697 | Federal Council dispatch | France (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung dreier Abkommen über Grenzänderungen gegenüber Frankreich (Vom 14.9.1958)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 16.9.1953 | 10697 | Address / Talk | France (Politics) |
M. Petitpierre donne un résumé de l'état de la question de l'enrôlement des Suisses à la légion étrangère et informe des mesures à venir. Les autorités suisses sont conscientes qu'il "n'y a... | fr | |
| 6.11.1953 | 15039 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1412, heute abgelegt unter KI 1406/3. Cet accord contient : - Un bordereau d'envoi; - Une lettre principale; - Une lettre concernant la... | fr | |
| 24.11.1953 | 8973 | Letter | France (Others) |
Affaire des Suisses enrôlés par la Légion étrangère. Ordre donné à de Salis de prendre contact avec Bidault pour décider le gouvernement français à agir. Position juridique faible de la Suisse d'où... | fr | |
| 23.12.1953 | 34706 | Federal Decree | France (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung dreier Abkommen über Grenzänderungen
gegenüber Frankreich (Vom 23.12.1953) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant trois conventions relatives à des... | ml | |
| 31.12.1953 | 10528 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 31.12.1953; Echange ratfications: 20.1.1955; En vigueur: 20.1.1955; Message du CF: 19.2.1954; publié FF/BBl 1954, I, 336/364. | fr | |
| 31.12.1953 | 9780 | Treaty | France (Economy) |
Cette convention est composée de deux exemplaires, l'un signé par les représentants de chaque pays, l'autre par le Président de la République française. Ratifikationsaustausch: 20.01.1955;... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.9.1980 | 48835 | Memo | Palestine (General) |
Der Auslieferungsfall Jaroudi belastet die Schweizer Beziehungen sowohl zu Frankreich als auch zu palästinensischen Organisationen. Eine Auslieferung der genannten Person soll deshalb alsbald... | de | |
| 17.9.1980 | 59144 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat antwortet der Internationalen Kontrollkommission der Badisch-Elsässisch-Schweizerischen Bürgeraktion zur Überwachung von Atomanlagen, dass kein Zweifel besteht, dass die französischen... | de | |
| 22.10.1980 | 59261 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der libanesische Staatsangehörige Jaroudi wird beschuldigt, das führende PLO-Miglied Mohsen erschossen zu haben. Er wurde in Auslieferungshaft gesetzt. Gegen die bewilligte Auslieferung nach... | de | |
| 15.12.1980 | 59371 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat beschliesst, den französischen Botschafter einbestellen zu lassen, um ihn nach dem rechtskräftigen Urteil gegen zwei französische Zollbeamte wegen Wirtschaftsspionage und unerlaubter... | ml | |
| 17.1.1981 | 58586 | Political report | Libya (Politics) |
Die libyschen Truppen wurden auf Grund einer Vereinbarung mit Präsident Goukouni Oueddei nach Tschad entsandt, um die Befreiungsbewegung zu unterstützen. Frankreich wird in der Presse wegen der... | de | |
| 9.3.1981 | 58490 | Political report | Turkey (Politics) |
L’attentat contre les diplomates turcs à Paris a une grosse résonance médiatique. La presse française explique ces assassinats de diplomates turcs comme étant la simple conséquence du déni du génocide... | fr | |
| 23.10.1981 | 63957 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Les discussions portent sur l'état des relations entre la Suisse et la Communauté économique européenne, sans oublier de prendre en compte l'AELE de manière générale. Les questions les plus urgentes... | fr | |
| 30.11.1981 | 63475 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Votation fédérale (29.11.1981): Prorogation régime financier acceptée - Besuch von Staatssekretär Probst bei Generalsekretär Hinteregger vom österreichischen... | ml | |
| 24.3.1982 | 55960 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für das Jahr 1982 soll der deutsche Bundespräsident K. Carstens zu einem Staatsbesuch eingeladen werden, da es in der Nachkriegszeit zur Tradition wurde, dass jeder deutsche Bundespräsident der... | de | |
| 31.3.1982 | 74088 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
La France, confrontée à d’importants coûts d’infrastructure, attend une contribution financière de la Suisse à la construction de l’accélérateur LEP, une participation de cinq à six millions de francs... | fr |