Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.4.1983 | 74201 | Menu | France (General) |
Le 15.4.1983 le Président de la République Française François Mitterrand offre un dîner en l'honneur du Conseil fédéral à la Résidence de France à Berne. | fr | |
| 18.4.1983 | 64018 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président français Mitterrand - CSCE: Initiative finlandaise - Conférences Namibie/Palestine à Paris, 25.–29.4.1983/16–27.8.1983 -... | ml | |
| 19.4.1983 | 59974 | Memo | France (Politics) |
Lors des entretiens de haut niveau entre la France et la Suisse, les nombreux problèmes bilatéraux sont traités l'un après l'autre et souvent avec succès. Les deux pays souhaitent renforcer la... | fr | |
| 18.5.1983 | 65768 | Federal Council dispatch | France (General) |
Frankreich beantragte bereits 1980 Verhandlungen zur Revision des französisch-schweizerischen Doppelbesteuerungsabkommens von 1966. Am 11.4.1983 wurde ein Zusatzabkommen zur Änderung von 13 Artikeln... | ml | |
| 27.6.1983 | 69094 | Telex | France (General) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris, François de Ziegler, a été invité par le Président français Mitterrand à visiter avec lui l'exposition Ferdinand Hodler actuellement présentée au Petit Palais. Les... | fr | |
| 26.9.1983 | 66549 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Der Bundesrat beauftragt die Direktion für Völkerrecht des EDA, Verhandlungen mit Deutschland und Frankreich über ein Abkommen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren... | de | |
| 28.10.1983 | 69708 | Minutes | France (Economy) |
Die interdepartementale Sitzung zur Frage der französischen Bankkonten in der Schweiz hatte eine Klarstellung der Tatsachen im Wirrwarr der Pressemeldungen zum Ziel, als auch eine Sprachregelung zur... | de | |
| 28.11.1983 | 57158 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le Conseil fédéral doit rappeler à la Nouvelle société helvétique qu'il défend les intérêts du pays et de ses ressortissants, notamment dans le cadre des négociations sur la double imposition avec la... | fr | |
| 28.11.1983 | 69710 | Memo | France (Economy) |
Im Rahmen der Gespräche in Paris über die Bank- und Zollschwierigkeiten mit Frankreich sind die schweizerischen Anliegen mit Wohlwollen und auch etwas Verlegenheit entgegengenommen worden. | ml | |
| 5.12.1983 | 63821 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Paris Teil II/Partie II - Allgemeine Kreditvereinbarungen, Genehmigung durch Nationalrat, 1.12.1983 -... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.2.1977 | 48326 | Address / Talk | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Überblick des Departementschefs über die internationale Lage und insbesondere zur Situation in Frankreich (Wirtschaftslage und Rivalität Giscard d'Estaing/Chirac), zur Reformpolitik in Spanien, zur... | ml | |
| 2.5.1977 | 48112 | Minutes of the Federal Council | Djibouti (General) |
Das heutige französische Territorium der Afars und Issas wird anerkennt, sobald es unabhängig geworden ist. Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen scheint sich dagegen bis auf weiteres nicht zu... | de | |
| 11.5.1977 | 50219 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Der Bundesrat ermächtigt den Vorsteher des EPD die schweizerisch-französische Koproduktionsvereinbarung auf dem Gebiete des Films zu unterzeichnen. Darin: Politisches Departement. Antrag... | de | |
| 30.6.1977 | 50235 | Report | Pharmaceutical and chemical industry |
Les problèmes évoqués, des domaines de la fiscalité, des douanes et de l'investissement, présentent un degré de complexité et de gravité exceptionnelles. Si le groupe de travail a pu identifier les... | fr | |
| 28.7.1977 | 50561 | Memo | Europe's Organisations |
Die Eurokommunisten möchten eine demokratische Erneuerung des Sozialismus, ohne revolutionäre Umgestaltung, parteienpluraistisch und unabhängig von Moskau. Sind sie pragmatisch genug, nur das... | de | |
| 18.8.1977 | 50213 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Suite au refus de la Suisse d’augmenter les contingents pour l’importation du bétail dans le cadre des zones franches, l’Ambassade de France à Berne a remis une note diplomatique au DPF. Un nouveau... | fr | |
| 24.8.1977 | 48328 | Address / Talk | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Überblick des Departementschefs über die internationale Lage und insbesondere zum Eurokommunismus in Italien und Frankreich, zu den Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion... | ml | |
| 31.8.1977 | 50221 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat hat das französische Brüterprojekt in der Nähe von Genf bezüglich der Sicherheit der Genfer Bevölkerung untersuchen lassen. Dabei wurde festgestellt, dass keine Massnahmen notwendig... | de | |
| 6.9.1977 | 48122 | Letter | Comoros (Politics) |
La réunification de l'archipel demeure la principale préoccupation politique pour les Comores parce que la France veut maintenir Mayotte sous son contrôle. Les relations avec la Suisse sont... | fr | |
| 4.10.1977 | 50234 | Telegram | France (Economy) |
Afin de régler le problème pharmaceutique, les douanes françaises suggèrent très confidentiellement à la Suisse d’obtenir d’un juge d’instruction qu’il interroge la Cour de justice des CE. L’origine... | fr |