Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1958 | 15132 | Political report | France (Politics) |
Appréciation anecdotique de la rencontre | fr | |
| 24.9.1958 | 9970 | Treaty | France (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 06.09.1962 In-Kraft-Treten: 06.09.1962 Publikation AS: 1962, 1016/981 Andere Publikation: RT NU No 17924 vol. 1142 p. 49 Sprachen: fr. Publikation... | fr | |
| 16.10.1958 | 9957 | Treaty | France (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.07.1958 Publikation AS: 1958, 1087/1045 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank... | fr | |
| 24.10.1958 | 15014 | Political report | France (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 7.11.1958 | 16792 | Letter | France (Economy) |
Afin de préserver et promouvoir les intérêts suisses dans les relations avec le Marché commun et avec la France, il est décidé d'utiliser la demande de la société française Saint-Gobain qui désire... | fr | |
| 11.11.1958 | 15116 | Letter | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 13.11.1958 | 16672 | Letter | France (Economy) |
Reinhardt expose les négociations du Crédit Suisse avec Saint-Gobain. Les conditions proposées ayant été abandonnées par les autorités fédérales, Reinhardt écrit à Schaffner le 18.11.1958: "Ich... | de | |
| 20.11.1958 | 17749 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1950, heute abgelegt unter KI 1418/5. | fr | |
| 21.11.1958 | 10540 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 21.11.1958; En vigueur: 1.1.1960 (provisoir); Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. | fr | |
| 13.2.1959 | 17819 | Treaty | France (Economy) |
Procès-verbal de la réunion franco-suisse concernant l'aménagement hydro-électrique d'Emosson | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.8.1972 | 72094 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Une séance extraordinaire du Conseil fédéral est convoquée afin d'élaborer une réponse adéquate à un aide-mémoire français. Dans ce document, le Ministère français de la défense critique la pratique... | fr | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de | |
| 11.10.1972 | 37108 | Minutes of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Im Zusammenhang mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in Paris durch 28 Mitglieder der jurassischen Gruppe «Béliers» werden die Täter unter anderem wegen Gewalt und Drohung gegen Behörden... | de | |
| 1.1973 | 39960 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die schweizerische Delegation in Westberlin ist direkt Bern unterstellt. Diese bevorzugte Stellung der Delegation würde mit deren Umwandlung in eine konsularische Vertretung wegfallen. Die Frage nach... | de | |
| 21.5.1973 | 40358 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de | |
| 19.6.1973 | 38633 | Letter | France (Politics) |
Rapport concernant un dîner diplomatique à l'Élysée. Le Président Pompidou a parlé des rumeurs sur sa santé et des comptes des clients français des banques suisses. | fr | |
| 18.7.1973 | 40400 | Letter | Burundi (General) |
Der Export von zwei Helikoptern nach Burundi ist ein klassisches Beispiel für das Janusgesicht der Schweiz. Gleichzeitig mit den Hilfssendungen für die Opfer des Kriegs in Burundi transportiert Belair... | de | |
| 10.9.1973 | 38191 | Circular | Jura Question (1947–) | ![]() | de | |
| 12.9.1973 | 40749 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de | |
| 1.10.1973 | 40693 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aussprache über von der Schweiz zu treffende Massnahmen, falls europäische Lieferanten von Rohöl und Fertigprodukten, insbesondere Frankreich, die Ausfuhr zugunsten ihrer eigenen Versorgung... | de |


