Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1956 | 12019 | Political report | France (Politics) |
La visite du Chancelier Andenauer se déroule au moment où les autorités françaises reçoivent "l'ultimatum" du Maréchal Boulganine. Le Ministre de Suisse à Paris, P. Micheli, décrit l'ambiance lourde... | fr | |
| 26.11.1956 | 12435 | Political report | France (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 5.2.1957 | 12454 | Report | France (Others) |
Même si le nombre des jeunes Suisses engagés dans la Légation étrangère a régressé au cours de la dernière année, R. Thiébaud opine qu'il faut redoubler les efforts de la Suisse pour détourner la... | fr | |
| 15.2.1957 | 8618 | Report | France (Economy) |
Négociations économiques tendues entre la Confédération et la France. M. Dennery, ambassadeur de France à Berne, condamne l'attitude de la Suisse qu'il soupçonne d'être déloyale. | fr | |
| 26.2.1957 | 17735 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1947, heute abgelegt unter KI 1418/5. Für das Abkommen vom 29.10.1955 siehe dodis.ch/10534. | fr | |
| 2.3.1957 | 17736 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1947, heute abgelegt unter KI 1418/5. Für das Abkommen vom 29.10.1955 siehe dodis.ch/10534. | fr | |
| 6.3.1957 | 11513 | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 14.3.1957 | 17733 | Treaty | France (Economy) |
Briefwechsel vom 3.1./14.3.1957. | fr | |
| 19.3.1957 | 10536 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 3.12.1956/19.3.1957; En vigueur: 19.3.1957. | fr | |
| 29.5.1957 | 17738 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1948, heute abgelegt unter KI 1418/1. In Kraft: 1.7.1957 Für das Abkommen vom 29.10.1955 siehe dodis.ch/10534. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.8.1972 | 72094 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Une séance extraordinaire du Conseil fédéral est convoquée afin d'élaborer une réponse adéquate à un aide-mémoire français. Dans ce document, le Ministère français de la défense critique la pratique... | fr | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de | |
| 11.10.1972 | 37108 | Minutes of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Im Zusammenhang mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in Paris durch 28 Mitglieder der jurassischen Gruppe «Béliers» werden die Täter unter anderem wegen Gewalt und Drohung gegen Behörden... | de | |
| 1.1973 | 39960 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die schweizerische Delegation in Westberlin ist direkt Bern unterstellt. Diese bevorzugte Stellung der Delegation würde mit deren Umwandlung in eine konsularische Vertretung wegfallen. Die Frage nach... | de | |
| 21.5.1973 | 40358 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de | |
| 19.6.1973 | 38633 | Letter | France (Politics) |
Rapport concernant un dîner diplomatique à l'Élysée. Le Président Pompidou a parlé des rumeurs sur sa santé et des comptes des clients français des banques suisses. | fr | |
| 18.7.1973 | 40400 | Letter | Burundi (General) |
Der Export von zwei Helikoptern nach Burundi ist ein klassisches Beispiel für das Janusgesicht der Schweiz. Gleichzeitig mit den Hilfssendungen für die Opfer des Kriegs in Burundi transportiert Belair... | de | |
| 10.9.1973 | 38191 | Circular | Jura Question (1947–) | ![]() | de | |
| 12.9.1973 | 40749 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de | |
| 1.10.1973 | 40693 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aussprache über von der Schweiz zu treffende Massnahmen, falls europäische Lieferanten von Rohöl und Fertigprodukten, insbesondere Frankreich, die Ausfuhr zugunsten ihrer eigenen Versorgung... | de |


